Source control page

Logo (Chamber of representatives)

General information

Full name
plenum van 2016-06-29 14:24:00+00:00 in Chamber of representatives
Type
plenum
URL
https://www.dekamer.be/doc/PCRI/html/54/ip117x.html
Parliament
Chamber of representatives

You are currently viewing the advanced reviewing page for this source file. You'll note that the layout of the website is less user-friendly than the rest of Demobel. This is on purpose, because it allows people to voluntarily review and correct the translations of the source files. Its goal is not to convey information, but to validate it. If that's not your goal, I'd recommend you to click on one of the propositions that you can find in the table below. But otherwise, feel free to roam around!

Propositions that were discussed

Code Date Adopted Title
54K1621 29/01/2016 Proposition modifiant le chapitre X et l'article 151 du Règlement de la Chambre des représentants en vue d'étendre la compétence de la Commission spéciale chargée des achats militaires à la vente de matériel militaire par la Défense.
54K1819 04/05/2016 Projet de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique.
54K1890 13/06/2016 Projet de loi accordant une prime à certains bénéficiaires d'une pension minimum et portant augmentation de certaines pensions minima, dans les régimes des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.
54K1804 27/05/2016 Projet de loi contenant le premier ajustement du budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016.
54K1881 08/06/2016 Proposition de résolution sur le sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays de l'OTAN qui se tiendra les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie.
54K1873 02/06/2016 Projet de loi portant des dispositions diverses en matière de statut social des travailleurs indépendants.
54K1848 23/05/2016 Projet de loi modifiant la loi du 4 avril 2014 réglementant les professions des soins de santé mentale et modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015.

Discussions

You are currently viewing the English version of Demobel. This means that you will only be able to review and correct the English translations next to the official text. If you want to review translations in another language, then choose your preferred language in the footer.

Discussions statuses

ID German French English Esperanto Spanish Dutch
#0
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
#15
#16
#17
#18
#19
#20
#21
#22
#23
#24
#25
#26
#27
#28
#29
#30
#31
#32
#33
#34
#35
#36
#37
#38
#39
#40
#41
#42
#43
#44
#45
#46
#47
#48
#49
#50
#51
#52
#53
#54
#55
#56
#57
#58
#59
#60
#61
#62
#63
#64
#65
#66
#67
#68
#69
#70
#71
#72
#73
#74
#75
#76
#77
#78
#79
#80
#81
#82
#83
#84
#85
#86
#87
#88
#89
#90
#91
#92
#93
#94
#95
#96
#97
#98
#99
#100
#101
#102
#103
#104
#105
#106
#107
#108
#109
#110
#111
#112
#113
#114
#115
#116
#117
#118
#119
#120
#121
#122
#123
#124
#125
#126
#127
#128
#129
#130
#131
#132
#133
#134
#135
#136
#137
#138
#139
#140
#141
#142
#143
#144
#145
#146
#147
#148
#149
#150
#151
#152
#153
#154
#155
#156
#157
#158
#159
#160
#161
#162
#163
#164
#165
#166
#167
#168
#169
#170
#171
#172
#173
#174
#175
#176
#177
#178
#179
#180
#181
#182
#183
#184
#185
#186
#187
#188
#189
#190
#191
#192
#193
#194
#195
#196
#197
#198
#199
#200
#201
#202
#203
#204
#205
#206
#207
#208
#209
#210
#211
#212
#213
#214
#215
#216
#217
#218
#219
#220
#221
#222
#223
#224
#225
#226
#227
#228
#229
#230
#231
#232
#233
#234
#235
#236
#237
#238
#239
#240
#241
#242
#243
#244
#245
#246
#247
#248
#249
#250
#251
#252
#253
#254
#255
#256
#257
#258
#259
#260
#261
#262
#263
#264
#265
#266
#267
#268
#269
#270
#271
#272
#273
#274
#275
#276
#277
#278
#279
#280
#281
#282
#283
#284
#285
#286
#287
#288
#289
#290
#291
#292
#293
#294
#295
#296
#297
#298
#299
#300
#301
#302
#303
#304
#305
#306
#307
#308
#309
#310
#311
#312
#313
#314
#315
#316
#317
#318
#319
#320
#321
#322
#323
#324
#325
#326
#327
#328
#329
#330
#331
#332
#333
#334
#335
#336
#337
#338
#339
#340
#341
#342
#343
#344
#345
#346
#347
#348
#349
#350
#351
#352
#353
#354
#355
#356
#357
#358
#359
#360
#361
#362
#363
#364
#365
#366
#367
#368
#369
#370
#371
#372
#373
#374
#375
#376
#377
#378
#379
#380
#381
#382
#383
#384
#385
#386
#387
#388
#389
#390
#391
#392
#393
#394
#395
#396
#397
#398
#399
#400
#401
#402
#403
#404
#405
#406
#407
#408
#409
#410
#411
#412
#413
#414
#415
#416
#417
#418
#419
#420
#421
#422
#423
#424
#425
#426
#427
#428
#429
#430
#431
#432
#433
#434
#435
#436
#437
#438
#439
#440
#441
#442
#443
#444
#445
#446
#447
#448
#449
#450
#451
#452
#453
#454
#455
#456
#457
#458
#459
#460
#461
#462
#463
#464
#465
#466
#467
#468
#469
#470
#471
#472
#473
#474
#475
#476
#477
#478
#479
#480
#481
#482
#483
#484
#485
#486
#487
#488
#489
#490

#0

Official text

Translated text

#1

Official text

Translated text

#2

Official text

Translated text

#3

Official text

Translated text

#4

Official text

Translated text

#5

Official text

Translated text

#6

Official text

Translated text

#7

Official text

Translated text

#8

Official text

Translated text

#9

Official text

Translated text

#10

Official text

Translated text

#11

Official text

Translated text

#12

Official text

Translated text

#13

Official text

Translated text

#14

Official text

Translated text

#15

Official text

Translated text

#16

Official text

Translated text

#17

Official text

Translated text

#18

Official text

Translated text

#19

Official text

Translated text

#20

Official text

Translated text

#21

Official text

Translated text

#22

Official text

Translated text

#23

Official text

Translated text

#24

Official text

Translated text

#25

Official text

Translated text

#26

Official text

Translated text

#27

Official text

Translated text

#28

Official text

Translated text

#29

Official text

Translated text

#30

Official text

Translated text

#31

Official text

Translated text

#32

Official text

Translated text

#33

Official text

Translated text

#34

Official text

Translated text

#35

Official text

Translated text

#36

Official text

Translated text

#37

Official text

Translated text

#38

Official text

Translated text

#39

Official text

Translated text

#40

Official text

Translated text

#41

Official text

Translated text

#42

Official text

Translated text

#43

Official text

Translated text

#44

Official text

Translated text

#45

Official text

Translated text

#46

Official text

Translated text

#47

Official text

Translated text

#48

Official text

Translated text

#49

Official text

Translated text

#50

Official text

Translated text

#51

Official text

Translated text

#52

Official text

Translated text

#53

Official text

Translated text

#54

Official text

Translated text

#55

Official text

Translated text

#56

Official text

Translated text

#57

Official text

Translated text

#58

Official text

Translated text

#59

Official text

Translated text

#60

Official text

Translated text

#61

Official text

Translated text

#62

Official text

Translated text

#63

Official text

Translated text

#64

Official text

Translated text

#65

Official text

Translated text

#66

Official text

Translated text

#67

Official text

Translated text

#68

Official text

Translated text

#69

Official text

Translated text

#70

Official text

Translated text

#71

Official text

Translated text

#72

Official text

Translated text

#73

Official text

Translated text

#74

Official text

Translated text

#75

Official text

Translated text

#76

Official text

Translated text

#77

Official text

Translated text

#78

Official text

Translated text

#79

Official text

Translated text

#80

Official text

Translated text

#81

Official text

Translated text

#82

Official text

Translated text

#83

Official text

Translated text

#84

Official text

Translated text

#85

Official text

Translated text

#86

Official text

Translated text

#87

Official text

Translated text

#88

Official text

Translated text

#89

Official text

Translated text

#90

Official text

Translated text

#91

Official text

Translated text

#92

Official text

Translated text

#93

Official text

Translated text

#94

Official text

Translated text

#95

Official text

Translated text

#96

Official text

Translated text

#97

Official text

Translated text

#98

Official text

Translated text

#99

Official text

Translated text

#100

Official text

Translated text

#101

Official text

Translated text

#102

Official text

Translated text

#103

Official text

Translated text

#104

Official text

Translated text

#105

Official text

Translated text

#106

Official text

Translated text

#107

Official text

Translated text

#108

Official text

Translated text

#109

Official text

Translated text

#110

Official text

Translated text

#111

Official text

Translated text

#112

Official text

Translated text

#113

Official text

Translated text

#114

Official text

Translated text

#115

Official text

Translated text

#116

Official text

Translated text

#117

Official text

Translated text

#118

Official text

Translated text

#119

Official text

Translated text

#120

Official text

Translated text

#121

Official text

Translated text

#122

Official text

Translated text

#123

Official text

Translated text

#124

Official text

Translated text

#125

Official text

Translated text

#126

Official text

Translated text

#127

Official text

Translated text

#128

Official text

Translated text

#129

Official text

Translated text

#130

Official text

Translated text

#131

Official text

Translated text

#132

Official text

Translated text

#133

Official text

Translated text

#134

Official text

Translated text

#135

Official text

Translated text

#136

Official text

Translated text

#137

Official text

Translated text

#138

Official text

Translated text

#139

Official text

Translated text

#140

Official text

Translated text

#141

Official text

Translated text

#142

Official text

Translated text

#143

Official text

Translated text

#144

Official text

Translated text

#145

Official text

Translated text

#146

Official text

Translated text

#147

Official text

Translated text

#148

Official text

Translated text

#149

Official text

Translated text

#150

Official text

Translated text

#151

Official text

Translated text

#152

Official text

Translated text

#153

Official text

Translated text

#154

Official text

Translated text

#155

Official text

Translated text

#156

Official text

Translated text

#157

Official text

Translated text

#158

Official text

Translated text

#159

Official text

Translated text

#160

Official text

Translated text

#161

Official text

Translated text

#162

Official text

Translated text

#163

Official text

Translated text

#164

Official text

Translated text

#165

Official text

Translated text

#166

Official text

Translated text

#167

Official text

Translated text

#168

Official text

Translated text

#169

Official text

Translated text

#170

Official text

Translated text

#171

Official text

Translated text

#172

Official text

Translated text

#173

Official text

Translated text

#174

Official text

Translated text

#175

Official text

Translated text

#176

Official text

Translated text

#177

Official text

Translated text

#178

Official text

Translated text

#179

Official text

Translated text

#180

Official text

Translated text

#181

Official text

Translated text

#182

Official text

Translated text

#183

Official text

Translated text

#184

Official text

Translated text

#185

Official text

Translated text

#186

Official text

Translated text

#187

Official text

Translated text

#188

Official text

Translated text

#189

Official text

Translated text

#190

Official text

Translated text

#191

Official text

Translated text

#192

Official text

Translated text

#193

Official text

Translated text

#194

Official text

Translated text

#195

Official text

Translated text

#196

Official text

Translated text

#197

Official text

Translated text

#198

Official text

Translated text

#199

Official text

Translated text

#200

Official text

Translated text

#201

Official text

Translated text

#202

Official text

Translated text

#203

Official text

Translated text

#204

Official text

Translated text

#205

Official text

Translated text

#206

Official text

Translated text

#207

Official text

Translated text

#208

Official text

Translated text

#209

Official text

Translated text

#210

Official text

Translated text

#211

Official text

Translated text

#212

Official text

Translated text

#213

Official text

Translated text

#214

Official text

Translated text

#215

Official text

Translated text

#216

Official text

Translated text

#217

Official text

Translated text

#218

Official text

Translated text

#219

Official text

Translated text

#220

Official text

Translated text

#221

Official text

Translated text

#222

Official text

Translated text

#223

Official text

Translated text

#224

Official text

Translated text

#225

Official text

Translated text

#226

Official text

Translated text

#227

Official text

Translated text

#228

Official text

Translated text

#229

Official text

Translated text

#230

Official text

Translated text

#231

Official text

Translated text

#232

Official text

Translated text

#233

Official text

Translated text

#234

Official text

Translated text

#235

Official text

Translated text

#236

Official text

Translated text

#237

Official text

Translated text

#238

Official text

Translated text

#239

Official text

Translated text

#240

Official text

Translated text

#241

Official text

Translated text

#242

Official text

Translated text

#243

Official text

Translated text

#244

Official text

Translated text

#245

Official text

Translated text

#246

Official text

Translated text

#247

Official text

Translated text

#248

Official text

Translated text

#249

Official text

Translated text

#250

Official text

Translated text

#251

Official text

Translated text

#252

Official text

Translated text

#253

Official text

Translated text

#254

Official text

Translated text

#255

Official text

Translated text

#256

Official text

Translated text

#257

Official text

Translated text

#258

Official text

Translated text

#259 | No English translation available to review yet.

#260 | No English translation available to review yet.

#261 | No English translation available to review yet.

#262 | No English translation available to review yet.

#263 | No English translation available to review yet.

#264 | No English translation available to review yet.

#265 | No English translation available to review yet.

#266 | No English translation available to review yet.

#267 | No English translation available to review yet.

#268 | No English translation available to review yet.

#269 | No English translation available to review yet.

#270 | No English translation available to review yet.

#271 | No English translation available to review yet.

#272 | No English translation available to review yet.

#273 | No English translation available to review yet.

#274 | No English translation available to review yet.

#275 | No English translation available to review yet.

#276 | No English translation available to review yet.

#277 | No English translation available to review yet.

#278 | No English translation available to review yet.

#279 | No English translation available to review yet.

#280 | No English translation available to review yet.

#281 | No English translation available to review yet.

#282 | No English translation available to review yet.

#283 | No English translation available to review yet.

#284 | No English translation available to review yet.

#285 | No English translation available to review yet.

#286 | No English translation available to review yet.

#287 | No English translation available to review yet.

#288 | No English translation available to review yet.

#289 | No English translation available to review yet.

#290 | No English translation available to review yet.

#291 | No English translation available to review yet.

#292 | No English translation available to review yet.

#293 | No English translation available to review yet.

#294 | No English translation available to review yet.

#295 | No English translation available to review yet.

#296 | No English translation available to review yet.

#297 | No English translation available to review yet.

#298 | No English translation available to review yet.

#299 | No English translation available to review yet.

#300 | No English translation available to review yet.

#301 | No English translation available to review yet.

#302 | No English translation available to review yet.

#303 | No English translation available to review yet.

#304 | No English translation available to review yet.

#305 | No English translation available to review yet.

#306 | No English translation available to review yet.

#307 | No English translation available to review yet.

#308 | No English translation available to review yet.

#309 | No English translation available to review yet.

#310 | No English translation available to review yet.

#311 | No English translation available to review yet.

#312 | No English translation available to review yet.

#313 | No English translation available to review yet.

#314 | No English translation available to review yet.

#315 | No English translation available to review yet.

#316 | No English translation available to review yet.

#317 | No English translation available to review yet.

#318 | No English translation available to review yet.

#319 | No English translation available to review yet.

#320 | No English translation available to review yet.

#321 | No English translation available to review yet.

#322 | No English translation available to review yet.

#323 | No English translation available to review yet.

#324 | No English translation available to review yet.

#325 | No English translation available to review yet.

#326 | No English translation available to review yet.

#327 | No English translation available to review yet.

#328 | No English translation available to review yet.

#329 | No English translation available to review yet.

#330 | No English translation available to review yet.

#331 | No English translation available to review yet.

#332 | No English translation available to review yet.

#333 | No English translation available to review yet.

#334 | No English translation available to review yet.

#335 | No English translation available to review yet.

#336 | No English translation available to review yet.

#337 | No English translation available to review yet.

#338 | No English translation available to review yet.

#339 | No English translation available to review yet.

#340 | No English translation available to review yet.

#341 | No English translation available to review yet.

#342 | No English translation available to review yet.

#343 | No English translation available to review yet.

#344 | No English translation available to review yet.

#345 | No English translation available to review yet.

#346 | No English translation available to review yet.

#347 | No English translation available to review yet.

#348 | No English translation available to review yet.

#349 | No English translation available to review yet.

#350 | No English translation available to review yet.

#351 | No English translation available to review yet.

#352 | No English translation available to review yet.

#353 | No English translation available to review yet.

#354 | No English translation available to review yet.

#355 | No English translation available to review yet.

#356 | No English translation available to review yet.

#357 | No English translation available to review yet.

#358 | No English translation available to review yet.

#359 | No English translation available to review yet.

#360 | No English translation available to review yet.

#361 | No English translation available to review yet.

#362 | No English translation available to review yet.

#363 | No English translation available to review yet.

#364 | No English translation available to review yet.

#365 | No English translation available to review yet.

#366 | No English translation available to review yet.

#367 | No English translation available to review yet.

#368 | No English translation available to review yet.

#369 | No English translation available to review yet.

#370 | No English translation available to review yet.

#371 | No English translation available to review yet.

#372 | No English translation available to review yet.

#373 | No English translation available to review yet.

#374 | No English translation available to review yet.

#375 | No English translation available to review yet.

#376 | No English translation available to review yet.

#377 | No English translation available to review yet.

#378 | No English translation available to review yet.

#379 | No English translation available to review yet.

#380 | No English translation available to review yet.

#381 | No English translation available to review yet.

#382 | No English translation available to review yet.

#383 | No English translation available to review yet.

#384 | No English translation available to review yet.

#385 | No English translation available to review yet.

#386 | No English translation available to review yet.

#387 | No English translation available to review yet.

#388 | No English translation available to review yet.

#389 | No English translation available to review yet.

#390 | No English translation available to review yet.

#391 | No English translation available to review yet.

#392 | No English translation available to review yet.

#393 | No English translation available to review yet.

#394 | No English translation available to review yet.

#395 | No English translation available to review yet.

#396 | No English translation available to review yet.

#397 | No English translation available to review yet.

#398 | No English translation available to review yet.

#399 | No English translation available to review yet.

#400 | No English translation available to review yet.

#401 | No English translation available to review yet.

#402 | No English translation available to review yet.

#403 | No English translation available to review yet.

#404 | No English translation available to review yet.

#405 | No English translation available to review yet.

#406 | No English translation available to review yet.

#407 | No English translation available to review yet.

#408 | No English translation available to review yet.

#409 | No English translation available to review yet.

#410 | No English translation available to review yet.

#411 | No English translation available to review yet.

#412 | No English translation available to review yet.

#413 | No English translation available to review yet.

#414 | No English translation available to review yet.

#415 | No English translation available to review yet.

#416 | No English translation available to review yet.

#417 | No English translation available to review yet.

#418 | No English translation available to review yet.

#419 | No English translation available to review yet.

#420 | No English translation available to review yet.

#421 | No English translation available to review yet.

#422 | No English translation available to review yet.

#423 | No English translation available to review yet.

#424 | No English translation available to review yet.

#425 | No English translation available to review yet.

#426 | No English translation available to review yet.

#427 | No English translation available to review yet.

#428 | No English translation available to review yet.

#429 | No English translation available to review yet.

#430 | No English translation available to review yet.

#431 | No English translation available to review yet.

#432 | No English translation available to review yet.

#433 | No English translation available to review yet.

#434 | No English translation available to review yet.

#435 | No English translation available to review yet.

#436 | No English translation available to review yet.

#437 | No English translation available to review yet.

#438 | No English translation available to review yet.

#439 | No English translation available to review yet.

#440 | No English translation available to review yet.

#441 | No English translation available to review yet.

#442 | No English translation available to review yet.

#443 | No English translation available to review yet.

#444 | No English translation available to review yet.

#445 | No English translation available to review yet.

#446 | No English translation available to review yet.

#447 | No English translation available to review yet.

#448 | No English translation available to review yet.

#449 | No English translation available to review yet.

#450 | No English translation available to review yet.

#451 | No English translation available to review yet.

#452 | No English translation available to review yet.

#453 | No English translation available to review yet.

#454 | No English translation available to review yet.

#455 | No English translation available to review yet.

#456 | No English translation available to review yet.

#457 | No English translation available to review yet.

#458 | No English translation available to review yet.

#459 | No English translation available to review yet.

#460 | No English translation available to review yet.

#461 | No English translation available to review yet.

#462 | No English translation available to review yet.

#463 | No English translation available to review yet.

#464 | No English translation available to review yet.

#465 | No English translation available to review yet.

#466 | No English translation available to review yet.

#467 | No English translation available to review yet.

#468 | No English translation available to review yet.

#469 | No English translation available to review yet.

#470 | No English translation available to review yet.

#471 | No English translation available to review yet.

#472 | No English translation available to review yet.

#473 | No English translation available to review yet.

#474 | No English translation available to review yet.

#475 | No English translation available to review yet.

#476 | No English translation available to review yet.

#477 | No English translation available to review yet.

#478 | No English translation available to review yet.

#479 | No English translation available to review yet.

#480 | No English translation available to review yet.

#481 | No English translation available to review yet.

#482 | No English translation available to review yet.

#483 | No English translation available to review yet.

#484 | No English translation available to review yet.

#485 | No English translation available to review yet.

#486 | No English translation available to review yet.

#487 | No English translation available to review yet.

#488 | No English translation available to review yet.

#489 | No English translation available to review yet.

#490 | No English translation available to review yet.