General information
Full name plenum van 2017-12-07 14:19:00+00:00 in Chamber of representatives
Type plenum
URL https://www.dekamer.be/doc/PCRI/html/54/ip201x.html
Parliament Chamber of representatives
You are currently viewing the advanced reviewing page for this source file. You'll note that the layout of the website is less user-friendly than the rest of Demobel. This is on purpose, because it allows people to voluntarily review and correct the translations of the source files. Its goal is not to convey information, but to validate it. If that's not your goal, I'd recommend you to click on one of the propositions that you can find in the table below. But otherwise, feel free to roam around!
Propositions that were discussed
Code
Date
Adopted
Title
54K2764
09/11/2017
✔
Projet de loi portant des dispositions fiscales diverses II.
Discussions
You are currently viewing the English version of Demobel. This means that you will only be able to review and correct the English translations next to the official text. If you want to review translations in another language, then choose your preferred language in the footer.
Discussions statuses
ID
German
French
English
Esperanto
Spanish
Dutch
#0
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#1
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#2
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#3
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#4
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#0
#1
Official text
Mijnheer de voorzitter, aangezien er een zeer goed schriftelijk verslag is, verwijzen wij naar dat schriftelijk verslag.
Translated text
Since there is a very good written report, we refer to that written report.
#2
Official text
Waarvoor dank, mevrouw Smaers.
Translated text
Thank you for this, Mrs. Smaers.
#3
Official text
Monsieur le président, très rapidement, je tenais à noter que mes collègues Gilkinet, Calvo et moi-même avions déposé en commission des Finances et du Budget un amendement relatif aux modalités du tax shelter pour les PME et le crowdfunding. De la sorte, nous demandions que cette mesure puisse être étendue au reward-based crowdfunding, autrement dit la récompense apportée à un investissement - à distinguer d'actions ou de micro-actions.
Pour le moment, le tax shelter permet à des citoyens de bénéficier d'avantages fiscaux uniquement s'ils soutiennent des projets de crowdfunding dont ils deviennent actionnaires ou micro-actionnaires. C'est ce qu'on appelle le crowdfunding equity.
Quelle était la raison de cet amendement? La plupart des projets de reward-based crowdfunding veulent avoir un impact social ou environnemental positif. De plus, ils sont souvent ancrés localement. Grâce à cette mesure, nous souhaitons soutenir tout un pan de l'économie qui, pour l'instant, n'est pas aidé par le tax shelter. Dès lors, nous désirons étendre cette disposition.
Au cours des débats en commission, plusieurs interventions se sont révélées très positives. Par la suite, nous avons retiré notre amendement, dans la mesure où le cabinet du ministre des Finances avait exprimé sa volonté d'avancer dans ce dossier.
Je tenais donc seulement à prendre acte de la poursuite de la discussion. Nous espérons sincèrement aboutir. En tout cas, le texte est dans les mains du ministre Van Overtveldt. Le retrait de notre amendement avait évidemment pour but de laisser le temps à la poursuite des débats. Cette mesure nous semble essentielle pour soutenir l'économie à impact social et environnemental positif.
Translated text
Mr. Speaker, very quickly, I wanted to note that my colleagues Gilkinet, Calvo and myself had filed in the Committee on Finance and Budget an amendment concerning the modalities of the tax shelter for SMEs and the crowdfunding. Thus, we demanded that this measure could be extended to reward-based crowdfunding, i.e. the reward paid for an investment – to distinguish from shares or micro-actions.
For now, the tax shelter allows citizens to benefit from tax benefits only if they support crowdfunding projects of which they become shareholders or micro- shareholders. This is called crowdfunding equity.
What was the reason for this amendment? Most reward-based crowdfunding projects want to have a positive social or environmental impact. In addition, they are often anchored locally. Through this measure, we want to support a whole pan of the economy that, at the moment, is not supported by the tax shelter. We therefore wish to extend this provision.
During the discussions in the committee, several interventions proved very positive. Subsequently, we withdrew our amendment, in so far as the Cabinet of the Minister of Finance had expressed its willingness to move forward in this matter.
So I just wanted to take note of the continuation of the discussion. We sincerely hope to succeed. The text is in the hands of Minister Van Overtveldt. The withdrawal of our amendment was obviously intended to give time for further discussions. This measure seems to us essential to support the economy with a positive social and environmental impact.
#4
Official text
Monsieur le président, monsieur Vanden Burre, je confirme notre engagement dans ce dossier. Nous allons y travailler dans les semaines et les mois à venir.
Translated text
Mr Vanden Burre, I confirm our commitment to this matter. We will work on this in the coming weeks and months.