General information
Full name plenum van 2008-12-11 13:22:00+00:00 in Chamber of representatives
Type plenum
URL https://www.dekamer.be/doc/PCRI/html/52/ip066x.html
Parliament Chamber of representatives
You are currently viewing the advanced reviewing page for this source file. You'll note that the layout of the website is less user-friendly than the rest of Demobel. This is on purpose, because it allows people to voluntarily review and correct the translations of the source files. Its goal is not to convey information, but to validate it. If that's not your goal, I'd recommend you to click on one of the propositions that you can find in the table below. But otherwise, feel free to roam around!
Propositions that were discussed
Code
Date
Adopted
Title
52K1504
21/10/2008
✔
Projet de loi contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2008.
52K1606
24/11/2008
✔
Projet de loi modifiant la loi du 16 novembre 1993 fixant la Liste Civile pour la durée du règne du Roi Albert II, l'attribution d'une dotation annuelle et viagère à Sa Majesté la Reine Fabiola et l'attribution d'une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe et la loi du 7 mai 2000 attribuant une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Philippe, une dotation annuelle à Son Altesse Royale la Princesse Astrid et une dotation annuelle à Son Altesse Royale le Prince Laurent.
52K1495
16/10/2008
✔
Projet de loi modifiant la législation relative aux cadres temporaires dans les cours d'appel et les parquets généraux.
52K0555
13/12/2007
✔
Projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne la déduction pour habitation propre et unique.
Discussions
You are currently viewing the English version of Demobel. This means that you will only be able to review and correct the English translations next to the official text. If you want to review translations in another language, then choose your preferred language in the footer.
Discussions statuses
ID
German
French
English
Esperanto
Spanish
Dutch
#0
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#1
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#2
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#3
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#4
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#5
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#6
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#7
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#8
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#9
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#10
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#11
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#12
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#13
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#14
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#15
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#16
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#17
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#18
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#19
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#20
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#21
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#22
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#23
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#24
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#25
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#26
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#27
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#28
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#29
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#30
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#31
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#32
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#33
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#34
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#35
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#36
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#37
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#38
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#39
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#40
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#41
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#42
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#43
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#44
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#45
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#46
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#47
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#48
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#49
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#50
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#51
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#52
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#53
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#54
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#55
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#56
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#57
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#58
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#59
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#60
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#61
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#62
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#63
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#64
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#65
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#66
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#67
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#68
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#0
#1
Official text
Het tweede amendement, ingediend door de minister, vervangt het artikel 3 en bepaalt dat de nieuwe regeling van toepassing is vanaf het aanslagjaar 2009.
Opnieuw na een kort debat heeft de commissie gestemd en alle amendementen, alle artikels en het aldus geamendeerd wetsvoorstel, werden unaniem aangenomen.
Collega’s, dat was een voorbeeld van snelle en efficiënte samenwerking tussen de parlementsleden van meerderheid en oppositie en de regering. Ik denk dat wij daarmee goed werk geleverd hebben.
Translated text
The second amendment, submitted by the Minister, replaces Article 3 and stipulates that the new regime applies from the financial year 2009.
Once again, after a brief debate, the committee voted and all amendments, all articles and the thus amended bill were unanimously adopted.
This was an example of rapid and efficient cooperation between the majority and opposition parliamentarians and the government. I think we have done a good job with this.
#2
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik dank de heer Van der Maelen voor zijn uitmuntend mondeling verslag.
Wij bespreken inderdaad een aanpassing van de fiscale aftrek die bouwers of verbouwers van een eigen woning kunnen genieten voor de lening die zij zijn aangegaan. Met die wetsvoorstellen werken wij eigenlijk een probleem weg dat bestond in hoofde van een aantal gezinnen, namelijk een probleem van een fiscaal verlies.
Het probleem was het volgende. De huidige wetgeving inzake fiscale aftrek bevatte een zeer strenge sanctie, namelijk het verlies van de fiscale aftrek wanneer op het einde van het tweede jaar nadat de lening was aangegaan, de woning waarvoor de lening was aangegaan, niet werd bewoond. Bovendien ging de fiscale aftrek verloren voor de volledige duurtijd van de lening, die soms zelfs tot dertig jaar loopt, wat voor die gezinnen toch een aanzienlijk financieel nadeel met zich meebracht. Als er overmacht in het spel is of wanneer er vertragingen zijn in de bouwwerkzaamheden door allerhande moeilijkheden die kunnen opduiken, dan leidt dat voor die gezinnen tot een aanzienlijk financieel verlies.
Vandaar dat Carl Devlies een voorstel had ingediend om dat te verhelpen, een voorstel dat ik met veel plezier heb overgenomen.
Het voorstel ging iets verder dan wat door de minister werd aanvaard, maar wij kunnen ons volledig akkoord verklaren met de aanpassingen zoals ze voorgesteld zijn door de minister. Er wordt voorzien dat enkel voor die jaren waarop de woning niet wordt bewoond ten gevolge van een vertraging in de bouwwerkzaamheden, de fiscale aftrek verloren gaat. Wordt de woning vanaf een bepaald moment wel bewoond, dan herwint men het recht op aftrek.
Volgens mij is dat een zeer goede maatregel die de praktische problemen van heel wat gezinnen zal oplossen. Zij hoeven zich niet langer extra zorgen te maken omtrent de gevolgen van de vertragingen in de bouwwerkzaamheden, op het vlak van hun belastingen.
Ook de tweede aanpassing in het voorstel is een echt pluspunt. De 85/15-regel wordt volgens mij terecht verlaten, zodat bijvoorbeeld gehuwden van wie er slechts één belastingplichtig is, de volle 100% kunnen aftrekken. Zij zien dus niet 15% verloren gaan, zoals nu wel nog het geval was door het feit dat verplicht 15% toegerekend moest worden aan een van de belastingplichtigen.
Translated text
I would like to thank Mr. Van der Maelen for his excellent oral report.
We are indeed discussing an adjustment of the tax deduction that builders or growers of their own home can enjoy for the loan they have taken. With these bills, we are actually removing a problem that existed in the head of a number of families, namely a problem of a tax loss.
The problem was the following. The current tax deduction legislation contained a very severe penalty, namely the loss of the tax deduction if at the end of the second year after the loan was taken, the home for which the loan was taken was not inhabited. In addition, the tax deduction was lost for the entire duration of the loan, which sometimes runs up to thirty years, which, however, resulted in significant financial disadvantages for those families. If force majeure is at stake or when there are delays in the construction work due to all kinds of difficulties that may arise, it leads to significant financial losses for those families.
Therefore, Carl Devlies had submitted a proposal to remedy that, a proposal that I accepted with great pleasure.
The proposal went a little further than what was accepted by the Minister, but we can fully agree with the adjustments as they are proposed by the Minister. It is provided that only for those years when the property is not inhabited as a result of a delay in the construction works, the tax deduction is lost. If the home is inhabited from a certain moment, then the right to deduction is regained.
In my opinion, this is a very good measure that will solve the practical problems of many families. They no longer need to be extra concerned about the consequences of the delays in the construction works, in terms of their taxes.
The second amendment in the proposal is also a real plus. In my opinion, the rule 85/15 is rightly abandoned, so that, for example, married persons of whom there is only one taxable person can deduct the full 100%. Therefore, they do not see a 15% loss, as was still the case because of the fact that obligatory 15% had to be attributed to one of the taxpayers.
#3
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik besluit. Met deze versoepeling in de voorwaarden en de modaliteiten wordt een aantal praktische problemen voor de belastingplichtigen opgelost. Het gaat over praktische problemen die echter voor die gezinnen financiële zorgen met zich meebrengen. Vandaag wordt daaraan terecht een einde gesteld.
Translated text
Mr. Speaker, I will decide. This easing of conditions and modalities solves a number of practical problems for taxpayers. These are practical problems that, however, cause financial problems for those families. Today this is rightly put to an end.
#4
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik verwijs naar het schriftelijke verslag.
Translated text
I refer to the written report.
#5
Official text
In de algemene bespreking intervenieert maar één spreker, de heer Van Hecke.
Translated text
In the general discussion intervened only one speaker, Mr. Van Hecke.
#6
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik houd het heel kort. Wij hebben hierover in de commissie een discussie gevoerd. Ik heb toen gezegd – en ik herhaal dat hier – dat onze fractie alle initiatieven toejuicht die ertoe leiden dat de gerechtelijke achterstand kan worden weggewerkt. Wij steunen dan ook principieel het ontwerp dat beoogt de verschillende wetten die bestaan gelijk te schakelen.
Mijnheer de minister, er is toch een opmerking die wij moeten maken en die vrij fundamenteel is. Om het wetsontwerp te motiveren wordt in de memorie van toelichting verwezen naar cijfermateriaal om aan te tonen dat het effectief nodig is er verder in te investeren.
In de memorie van toelichting hebben wij enkel cijfers gezien over 2006. Niet over 2007, niet over 2008. Na discussie is er beloofd dat die cijfers nog bij het verslag gevoegd zouden worden. Dat is gebeurd, maar slechts gedeeltelijk.
Wij hebben in de bijlage bijkomende cijfers gekregen over de evolutie van de achterstand bij de hoven van beroep van Antwerpen en Brussel. Zo kunnen wij vaststellen dat men in Antwerpen op een jaar tijd nog een stapje vooruitgegaan is. In Brussel daarentegen is de achterstand nog een klein beetje toegenomen, wellicht als gevolg van andere wettelijke bepalingen die de achterstand beoogden aan te pakken maar die het omgekeerde effect hadden.
Opmerkelijk is dat er geen cijfers zijn van de andere drie hoven van beroep: noch van Luik, noch van Gent, noch van Bergen, voor 2006 en 2007. Dat is echt niet aanvaardbaar.
Ons wordt gevraagd een bepaalde uitzondering te gaan bevestigen tot 2010 omdat de strijd tegen de gerechtelijke achterstand zo belangrijk is. Wij weten echter niet wat de cijfers zijn en wat de evolutie is wat de gerechtelijke achterstand betreft in drie van de vijf hoven van beroep. Dat is onaanvaardbaar.
Er zijn twee mogelijkheden, mijnheer de minister. Ofwel beschikt u over die cijfers en bezorgt u ze ons niet – maar ik ken u ondertussen en neem aan dat dit niet het geval is – ofwel hebt u de cijfers van die hoven van beroep ook niet. Dat zou best kunnen, maar die hoven zijn verplicht jaarlijks een werkingsverslag op te maken. Wil dat dan zeggen dat die werkingsverslagen niet zijn opgemaakt of niet doorgespeeld zijn aan de FOD Justitie of aan uw kabinet? Beschikt u daarom niet over de reële cijfers van de evolutie van de gerechtelijke achterstand in die drie hoven van beroep?
Mij lijkt het dat wij een maatregel nemen die in principe positief is, maar wij weten niet of die wel nuttig en noodzakelijk is voor een aantal hoven van beroep.
Translated text
Mr. Speaker, I will keep it very brief. We have discussed this in the committee. I said then – and I repeat it here – that our group welcomes all initiatives that lead to removing the judicial downturn. We therefore principally support the draft which aims to equalize the different laws that exist.
Mr. Minister, there is, however, one comment that we should make and which is quite fundamental. In order to justify the draft law, the explanatory memorandum refers to numerical material to demonstrate that it is effectively necessary to invest further in it.
In the memorandum of explanation we have only seen figures for 2006. Not in 2007, not in 2008. After discussion, it was promised that these figures would be added to the report. This has happened, but only partially.
We have received additional figures in the Annex on the evolution of the backwardness at the courts of appeal of Antwerp and Brussels. So we can see that in Antwerp in a year time one has made another step forward. In Brussels, on the other hand, the backwardness has increased slightly, ⁇ as a result of other legal provisions aimed at addressing the backwardness but having the opposite effect.
It is remarkable that there are no figures from the other three courts of appeal: neither of Luik, nor of Gent, nor of Bergen, for 2006 and 2007. This is really unacceptable.
We are asked to continue to confirm a certain exception until 2010 because the fight against judicial lag is so important. However, we do not know what the figures are and what the evolution is in terms of judicial lag in three of the five courts of appeal. That is unacceptable.
There are two possibilities, Mr. Minister. Either you have those numbers and you do not provide them to us – but I know you in the meantime and assume that this is not the case – or you do not have the numbers of those courts of appeal. It would be possible, but those courts are obliged to draw up an annual report on their activities. Does that mean that those work reports have not been drawn up or passed on to the FOD Justice or to your cabinet? Do you therefore not have the actual figures of the evolution of the judicial lag in those three courts of appeal?
It seems to me that we are taking a measure that is in principle positive, but we do not know whether it is useful and necessary for some courts of appeal.
#7
Official text
Wij hebben vorig jaar trouwens in een gelijkaardig dossier werkingsverslagen gezien. Ik herinner mij nog dat de eerste voorzitter van het hof van beroep van Bergen meedeelde dat er bij hem geen gerechtelijke achterstand meer was.
Als wij zo’n beslissing nemen, dan vind ik het essentieel dat wij kunnen beschikken over de werkingsverslagen van alle hoven van beroep, met daarin een duidelijk beeld van de evolutie van de gerechtelijke achterstand.
Wij steunen het principe, mijnheer de minister. Ik heb het u gezegd, onze fractie zal uw ontwerp steunen, maar ik zal mij persoonlijk onthouden, om de redenen die ik hier heb aangehaald. Ik hoop dat wij kunnen beschikken over alle noodzakelijke informatie, als wij in de toekomst nog dergelijke discussies moeten voeren. Ik wil u ook vragen, mocht u niet op de hoogte zijn van de resultaten in drie hoven beroep en als u niet over de werkingsverslagen zou beschikken, dat u het nodige doet opdat die verslagen publiek zouden worden gemaakt.
Translated text
Last year we saw a similar work report. I still remember that the first chairman of the Court of Appeal of Bergen communicated that there was no longer any judicial retardation with him.
If we make such a decision, I consider it essential that we can have the operating reports of all courts of appeal, which contain a clear picture of the evolution of judicial lag.
We support the principle, Mr. Minister. I have told you, our group will support your design, but I will personally abstain, for the reasons I have cited here. I hope that we can have all the necessary information, if we have to conduct such discussions in the future. I would also like to ask you, if you are not aware of the results in three courts of appeal and if you do not have the operations reports, that you do what is necessary to ensure that those reports are made public.
#8
Official text
Wenst er nog iemand het woord te nemen in de algemene bespreking? De minister heeft het woord.
Translated text
Does anyone want to speak in the general discussion? The Minister has the word.
#9
Official text
De laatste cijfers zijn toegevoegd, zoals gevraagd werd. Het zijn de verslagen van 2007. Dat is geen enkel probleem. Ik meen trouwens dat ze al aan de Kamer werden bezorgd.
Translated text
The last numbers have been added, as requested. These are the 2007 reports. That is not a single problem. I think they were already taken care of in the room.
#10
Official text
Mijnheer de minister, in de commissie hebt u beloofd dat u het nodige zou doen om de cijfers van 2007 in een bijlage te bezorgen. Het gaat maar over twee hoven van beroep: Brussel en Antwerpen.
Translated text
Mr. Minister, in the committee you promised that you would do the necessary to submit the figures of 2007 in an annex. There are two courts of appeal: Brussels and Antwerp.
#11
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik wil de minister helpen. In de drukproef waren enkel die twee hoven opgenomen, maar na een mail heeft hij dat rechtgezet. In de eindversie staan ook de drie andere hoven, weliswaar volgens een methode die niet volledig geruststellend is, omdat de termijnen die men vermeldt niet alles zeggen over de cijfers.
De minister blijft dus met het probleem zitten dat één hof van beroep in ons land, met name Gent, in staat is om cijfers op de dag af te geven. Wij stellen vast dat andere hoven van beroep die zelfs niet willen geven, op instructie, nota bene, van een ex-kabinetsmedewerker van de voormalige ministers Wathelet en De Clerck, die nu de mededeling rondstuurt naar de hoven van beroep dat zij geen cijfers moeten geven, als die gevraagd worden.
Mijnheer de minister, ik vraag u om, in het bijzonder ten opzichte van procureur-generaal Visart de Bocarmé, op te treden en hem te zeggen dat hij geen obstructie mag plegen tegen de bezorgdheid van het Parlement en de minister inzake het inhalen van de gerechtelijke achterstand.
Translated text
I want to help the Minister. In the pressure test only those two courts were included, but after a mail he corrected it. In the final version are also the three other courts, though according to a method that is not entirely reassuring, because the deadlines mentioned do not say everything about the numbers.
So the minister remains with the problem that one court of appeal in our country, in particular Gent, is able to issue figures on the day. We note that other courts of appeal who do not even want to give, on instruction, nota bene, of a former cabinet employee of the former ministers Wathelet and De Clerck, who now sends the notification to the courts of appeal that they should not give numbers, if they are requested.
Mr. Minister, I ask you to act, in particular with regard to Attorney General Visart de Bocarmé, and to tell him that he must not obstruct the concerns of the Parliament and the Minister regarding the recovery of the judicial delay.
#12
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag. De heer Flahaux zal waarschijnlijk voor de aanvulling zorgen.
Translated text
I refer to my written report. Mr Flahaux will probably take care of the supplement.
#13
Official text
Monsieur le président, eu égard à sa faible importance, je me réfère à mon rapport écrit.
Translated text
In view of its small importance, I would like to refer to my written report.
#14
Official text
Mijnheer de voorzitter, als men de begrotingen van dit land ernstig wenst te nemen, moet men doorgaan tot de laatste snik want anders heeft het geen enkele zin om de regering het vuur aan de schenen te leggen.
Translated text
Mr. Speaker, if one wants to take the budgets of this country seriously, one must continue to the last snake because otherwise it makes no sense to put the government on fire.
#15
Official text
Wacht u toch nog maar even met die laatste snik. Ik wens u die niet toe.
Translated text
Wait a little while with that last snake. I do not wish you.
#16
Official text
Ik wens die Yves Leterme ook niet toe. Hij beweert dat hij tot 2011 tijd heeft. Wat dat betreft zijn we dus ook nog niet aan de nieuw patatten.
Wat de eerste begrotingsaanpassing 2008 betreft, mijnheer de staatssecretaris, wij zijn vandaag 11 december. Dat is nog niet te laat. Dat valt nog echt goed mee.
Wat de procedure betreft, mijnheer de voorzitter, moet er mij toch iets van het hart. Op basis van de voorliggende elementen heb ik toch de indruk dat de regering u een beetje verschalkt heeft als Kamervoorzitter. Waarom zeg ik dat? U zult zich herinneren dat wij in de maand september in de Europazaal een interpellatieronde hadden over de begrotingsaanpassing. Staatssecretaris voor Begroting, de heer Wathelet, is daar een soort van PowerPointpresentatie komen geven waarin een aantal gegevens van die begrotingscontrole 2008 werden weergegeven en dit op basis van cijfers van juli. De cijfers die in september werden weergegeven, waren in feite al volledig achterhaald. De staatssecretaris voegde eraan toe: “Geen nood, u zult op tijd en stond een wetsontwerp in de Kamer zien verschijnen waarin alle cijfers en alle tabellen zullen worden opgenomen.”
Wat doet deze regering? Op 3 oktober neemt de Ministerraad een beslissing om een machtiging te verlenen voor de vastlegging, de ordonnancering en de betaling van alle uitgaven die door de algemene uitgavenbegroting werden geopend. De regering beroept zich daarvoor op artikel 44 van de gecoördineerde wetten van de rijkscomptabiliteit, zonder daarover enige precisering of bijkomende toelichting te geven. De leden van de oppositie krijgen enkel een aantal verwijten naar hun hoofd geslingerd want als de regering dit niet voor alle uitgaven had gedaan, dan had zij een aantal sociale maatregelen niet kunnen nemen.
Zij die iets van begrotingen afweten, weten dat artikel 44 alleen van toepassing is voor bijzondere uitgaven, die bovendien als hoogdringend dienen te worden beschouwd als gevolg van uitzonderlijke of onvoorzienbare omstandigheden. De regering heeft in haar begrotingsaanpassing 2008 op geen enkele manier een motivatie gegeven voor de hoogdringendheid, noch voor de uitzonderlijke of onvoorzienbare omstandigheden. Een laattijdige begrotingscontrole, mijnheer de staatssecretaris, mijnheer de minister van Financiën, kan voor mij geen argument zijn om artikel 44 in te roepen.
Translated text
I don’t want Yves Leterme. He says he has time until 2011. Therefore, we are not yet on the new potatoes.
As for the first budget adjustment of 2008, Mr. Secretary of State, we are today on 11 December. It is not too late yet. That really goes well with it.
Regarding the procedure, Mr. Speaker, I must have something of my heart. Based on the above elements, I still have the impression that the government has squeezed you a little as House Chairman. Why do I say that? You will remember that in September we had an interpellation round on the budget adjustment in the European Hall. State Secretary for Budget, Mr. Wathelet, has come there to provide a kind of PowerPoint presentation in which some data from that 2008 budget control were displayed, based on figures from July. In fact, the figures shown in September were already completely outdated. The Secretary of State added: “No need, you will see a bill appearing in the House in time and standing, which will include all the numbers and all the tables.”
What does this government do? On 3 October, the Council of Ministers shall take a decision to authorise the commitment, order-oncertion and payment of all expenditure opened by the general expenditure budget. The Government invokes Article 44 of the Coordinated Laws of the National Accounting, without giving any clarification or additional explanation. The members of the opposition only get a few accusations thrown into their heads because if the government had not done this for all spending, then it would not have been able to take a number of social measures.
Those who have no knowledge of budgets know that Article 44 applies only to special expenditure, which must also be considered as urgent due to exceptional or unforeseen circumstances. In its 2008 budget adjustment, the Government did not in any way give a motivation for the extreme urgency, nor for the exceptional or unforeseen circumstances. A late budget control, Mr. Secretary of State, Mr. Minister of Finance, can not be an argument for me to invoke Article 44.
#17
Official text
Bovendien werden er door de regering uitgaven gedaan die niet in het Parlement goedgekeurd zijn en dus werd de procedure om in de vereiste begrotingsmiddelen te voorzien door de regering niet gerespecteerd. Ik weet niet of dat nu ook al deel uitmaakt van de nieuwe trendbreuk van CD&V of de regering, maar ik heb toch de overtuiging dat het Parlement hiermee buitenspel is gezet en dat bovendien, mijns inziens, een gevaarlijk precedent geschapen werd, in die zin dat men zich voortaan bij iedere begrotingscontrole op dat argument zou kunnen baseren.
Wij mogen ook niet vergeten dat de begrotingsaanpassing slechts op 21 oktober in het Parlement werd ingediend. Mijns inziens is dat rijkelijk laat. Op 4 november zijn wij aan de bespreking in de commissie begonnen. Tijdens de afgelopen 14 dagen moest het ontwerp terug naar de commissie, omdat de regering alsnog een amendement had.
Wat het wetsontwerp aangaande de begrotingsaanpassing 2008 zelf betreft, ben ik wel verheugd dat vandaag zowel de staatssecretaris voor Begroting als de minister van Financiën hier aanwezig zijn. U zult zich afvragen waarom, collega’s. Welnu, de reden daarvoor is heel eenvoudig. Tijdens de bespreking van de begrotingsaanpassing in de commissie hebben wij moeten meemaken dat de staatssecretaris beweerde alleen bevoegd te zijn voor de uitgaven, waardoor hij over de inkomsten niets kon zeggen.
Wij moesten, wat de inkomsten betreft, ons wenden tot de minister van Financiën, die evenwel niet aanwezig was tijdens de besprekingen in de commissie. Op zich vond ik dat toen een merkwaardig gegeven, te meer omdat wij als parlementslid proberen, mijnheer de minister van Financiën en mijnheer de staatssecretaris voor Begroting, een globaal beeld op de begroting 2008 te behouden. Het heeft natuurlijk niet veel zin om van u te vernemen, via de tabellen, welke aanpassingen er gebeurd zijn in de uitgaven, terwijl wij geen globaal zicht meer hebben op de inkomsten. Dat is juist het precaire element van de hele begroting. Iedereen voelt dat met zijn ellebogen aan.
Een bespreking van een begrotingsaanpassing heeft mijn inziens geen zin, als men het niet kan hebben over de inkomsten, tenzij het de bedoeling was, collega’s van Open Vld, om op dat moment de discussie over het begrotingsevenwicht van de begroting 2008 uit de weg te gaan. Iedereen weet ondertussen dat de begroting 2008 helemaal niet op een evenwicht zal eindigen, wel integendeel.
Gelet op de gewijzigde koers van Open Vld, zullen zij waarschijnlijk ook nu niet langer vasthouden aan een begrotingsevenwicht in 2008, zoals zij niet langer vasthouden aan een begrotingsevenwicht in 2009. Integendeel, wij gaan een aardig tekort tegemoet. Het is een kwestie van niet te plooien, collega Van Biesen. Iedereen is er zich van bewust dat er een probleem is met de inkomsten van 2008, het kwam er alleen op aan om cijfers te krijgen over de inkomsten van 2008.
Translated text
Furthermore, government spending was incurred that was not approved by Parliament and, therefore, the procedure for providing the required budgetary resources was not respected by the government. I do not know whether this is already part of the new trend breaking of CD&V or the government, but I still have the conviction that Parliament has been put out of play by this and that, in addition, in my opinion, a dangerous precedent has been created, in the sense that from now on every budget control could be based on that argument.
We must also not forget that the budget adjustment was only submitted to Parliament on 21 October. In my opinion, this is richly late. We started the discussion in the committee on 4 November. During the last 14 days, the draft had to be returned to the committee, because the government still had an amendment.
As for the draft law on the 2008 budget adjustment itself, I am pleased that today both the State Secretary for Budget and the Minister of Finance are present here. You will wonder why, colleagues. Well, the reason for this is very simple. During the discussion of the budget adjustment in the committee, we must have experienced that the Secretary of State claimed to be competent only for the expenditure, so that he could not say anything about the revenues.
We had to address the Minister of Finance, who, however, was not present during the discussions in the committee. In itself I found that was a strange date, especially because we as a member of Parliament, Mr. Minister of Finance and Mr. Secretary of State for Budget, try to maintain a global view of the 2008 budget. Of course, it doesn’t make much sense to hear from you, through the tables, what adjustments have occurred in the spending, while we no longer have a global view of the revenue. This is the precarious element of the entire budget. Everyone feels that with their elbows.
A discussion of a budget adjustment, in my opinion, makes no sense, if one cannot talk about revenues, unless it was the intention, colleagues of Open Vld, to avoid the discussion about the budget balance of the 2008 budget at that time. In the meantime, everyone knows that the 2008 budget will not end at all in balance, but on the contrary.
Given the altered course of Open Vld, it is likely that they will no longer hold to a budget balance in 2008, as they will no longer hold to a budget balance in 2009. On the contrary, we are facing a significant deficit. It is a matter of not plotting, colleague Van Biesen. Everyone is aware that there is a problem with the 2008 income, it only came up to get figures on the 2008 income.
#18
Official text
Wat bleek nu? Toen de minister van Financiën in het kader van zijn beleidsnota voor de begroting 2009 een nota verspreidde, was daaraan een bijlage toegevoegd. Daarin stond een tabel over de actuele toestand – dat was op 19 november – van de inkomsten van dit land.
Tussen de soep en de patatten – u was de beleidsnota 2009 aan het toelichten, mijnheer de minister – was daar plots een tabel van 2008. Wat lees ik in die tabel? Dat de lopende fiscale uitgaven met 552 miljoen euro achterliggen op de ramingen van 2008. Er is dus inderdaad een serieus probleem, wat wij altijd al hebben gezegd en verwacht. Dat werd dus gestaafd met cijfers in een tabel, mijnheer de staatssecretaris. Ik weet niet wat vandaag, 11 december, de toestand is.
In elk geval, bij de bespreking van de beleidsnota 2009 heeft de minister een tabel verdeeld waarin staat dat ten opzichte van de raming voor de fiscale ontvangsten er een achterstand van 552 miljoen euro is. Dat zorgt natuurlijk voor een probleem en geeft een vertekend totaalbeeld, want het geeft aan dat de begroting 2008 helemaal de slechte kant uitgaat.
Ik wou dit even toelichten om toch ergens in het verslag een verwijzing naar die gegevens te hebben. Die tabel is bij wijze van spreken tussen de soep en de patatten gepasseerd. Daarom lijkt het mij zinvol om het Parlement daarover iets te laten weten.
Ik dacht dat het een van de beloften van de eerste minister was, de man die met 800.000 voorkeursstemmen verkozen is, om het beter te doen dan Verhofstadt. Dat was zijn uitgangspunt. Hij doet inderdaad beter in de zin van slechter. Het gaat helemaal de verkeerde kant uit met het begrotingstekort.
Leterme heeft ook de belofte gedaan om de begrotingen van dit land op orde te stellen. Hij ging ervoor zorgen dat de begrotingen in structureel evenwicht en structureel sluitend zouden zijn. Ik stel vast dat het voor het jaar 2008 in elk geval geen waarheid zal worden, integendeel. Wij zouden nog wel eens kunnen schrikken van het tekort. In dergelijke omstandigheden, waarbij cijfers in andere discussies over de inkomsten naar boven komen en waarbij de staatssecretaris zegt dat hij alleen voor de uitgaven verantwoordelijk is, zult u wel begrijpen dat wij de begrotingsaanpassing 2008 niet zullen goedkeuren.
Translated text
What turned out now? When the Minister of Finance distributed a note in the context of his policy note for the 2009 budget, an annex was added. It contained a table of the current state – which was on 19 November – of the country’s income.
Between the soup and the potatoes – you were explaining the 2009 policy note, Mr. Minister – there was suddenly a 2008 table. What do I read in that table? That the current tax expenditure with 552 million euros lags behind the 2008 estimates. So there is indeed a serious problem, which we have always said and expected. So that was confirmed with numbers in a table, Mr. Secretary of State. I don’t know what the situation is today, 11 December.
In any case, during the discussion of the 2009 policy note, the Minister distributed a table stating that there is a deficit of EUR 552 million compared to the estimate for tax revenues. This, of course, creates a problem and gives a distorted overall picture, because it indicates that the 2008 budget is going in the wrong direction.
I would like to explain this briefly in order to have a reference to those data somewhere in the report. The table is passed between the soup and the potatoes. Therefore, I think it makes sense to let Parliament know something about this.
I thought it was one of the promises of the prime minister, the man elected with 800,000 preferential votes, to do better than Verhofstadt. That was his starting point. He does better in the sense of worse. It is going in the wrong direction with the budget deficit.
Leterme also made the promise to put the budgets of this country in order. It was intended to ensure that the budgets were structurally balanced and structurally closed. I assume that it will not be true before 2008 at least, on the contrary. Sometimes we might be scared of the deficit. In such circumstances, where figures come up in other incomes discussions and where the Secretary of State says that he is solely responsible for the spending, you will understand that we will not approve the 2008 budget adjustment.
#19
Official text
Mijnheer de voorzitter, collega’s, ik zal het zeer kort houden. In se valt er namelijk ook niet veel zinnigs te zeggen over een begrotingsbeleid dat werkelijk al zijn geloofwaardigheid heeft verloren.
Mijnheer Reynders, laten we even teruggaan. In maart dient u samen met de regeringscollega’s een begroting in. Die begroting heeft als doelstelling naar een evenwicht te grijpen. Daar zou u wel geraken.
In mei hebben wij de eerste duidelijke signalen gelanceerd over de btw-inkomsten.
Mijnheer Van Biesen, u zou beter luisteren, want ik denk dat u er misschien eventueel nog een bijsturing op na kunt houden.
In mei heeft iedereen die de moeite nam om naar de cijfers te kijken, heel duidelijk gezien dat de btw-inkomsten dermate achterbleven dat het volledig behalen van de inkomsten niet mogelijk was.
Wat gebeurt er echter? Tijdens de begrotingscontrole komt minister Reynders, le Saint Didier, hoewel het toen nog niet 6 december was, met cijfers die aantoonden dat, in plaats van minder inkomsten, er 257 miljoen extra inkomsten zouden zijn. Er zou zelfs nog 100 miljoen kunnen worden geïnvesteerd in koopkrachtmaatregelen. Op dat moment hebben wij gezegd dat die cijfers niet gehaald zouden worden. Wij stelden dat u met een tekort te kampen zou hebben dat op termijn een probleem zou geven voor de betaling van de vergrijzing. Het leek ons daarom beter om de uitgaven aan te passen. Maar neen, dat was blijkbaar niet noodzakelijk. Er waren voldoende inkomsten, en de begroting zou in evenwicht kunnen worden afgesloten.
Dat spelletje heeft geduurd tot en met september. Op het moment dat de financiële crisis zich op ons land stortte, heeft de regering de ijdelheid gehad te zeggen dat we nu inderdaad afstevenen op een tekort.
Ik vond dat een schandalige manier van doen. Het ondermijnt alle geloofwaardigheid op begrotingsgebied die u ook maar gehad zou kunnen hebben.
Op dit moment ligt hetzelfde probleem voor: een begroting waarvan de inkomsten die eraan ten grondslag liggen, onbetrouwbaar zijn. Opnieuw zit u met een uitgavenpatroon dat niet is aangepast. Negen kansen op de tien ontspoort dat verhaal opnieuw, net zoals het dit jaar is ontspoord.
Translated text
Ladies and gentlemen, I will be very brief. In itself, there is also little meaning to say about a fiscal policy that has actually lost all its credibility.
Mr. Reynders, let’s go back a moment. In March, you will submit a budget together with your colleagues. The objective of this budget is to ⁇ balance. You would get there.
In May, we launched the first clear signals on VAT revenue.
Mr. Van Biesen, you’d better listen, because I think you might possibly be able to keep an update on it.
In May, everyone who took the effort to look at the figures has seen very clearly that VAT revenues remained so behind that it was impossible to obtain the full income.
However, what is happening? During the budget control comes Minister Reynders, le Saint Didier, although it was not December 6 at the time, with figures showing that, instead of fewer incomes, there would be 257 million additional incomes. There could even be another 100 million invested in purchasing power measures. At that point, we said that these numbers would not be reached. We suggested that you would face a deficit that would, in the long run, create a problem for the payment of the aging. Therefore, it seemed to us better to adjust the expenses. But no, it was apparently not necessary. There were sufficient revenues, and the budget could be closed in balance.
This game lasted until September. At the time when the financial crisis broke out on our country, the government has had the vanity to say that we are now indeed at a deficit.
I thought it was a scandalous way of doing it. It undermines all budget credibility you could have had.
At present, the same problem exists: a budget whose underlying revenues are unreliable. Again, you are with a spending pattern that has not been adjusted. Nine chances out of ten triggers that story again, just as it was triggered this year.
#20
Official text
Uiteindelijk zullen de enigen die met de problemen geconfronteerd worden, onze kinderen en kleinkinderen zijn.
Ik zou Open Vld ook nog eens willen oproepen om een heel duidelijke berekening te maken. De bocht die u genomen hebt om een evenwicht over de volledige legislatuur na te streven, betekent op dit moment wel dat u minstens twee jaar na elkaar, in 2010 en 2011, zult moeten eindigen met een begrotingsoverschot van 1,5%, wat op dit moment, gezien de economische vooruitzichten, totaal niet haalbaar is. U stort ons land in de financiële afgrond. U bent ermee begonnen in maart en dat doet u elke dag meer en meer.
Translated text
In the end, the only ones facing the problems will be our children and grandchildren.
I would also like to invite Open Vld to make a very clear calculation. The twist you have taken to seek a balance across the entire legislature now means that at least two years in a row, in 2010 and 2011, you will have to end up with a budget surplus of 1.5%, which at the moment, given the economic outlook, is totally unrealisable. You are plunging our country into the financial abyss. You started it in March and you do it every day more and more.
#21
Official text
Mijnheer de voorzitter, we zijn vandaag met 2009 bezig, maar 2008 is zo mogelijk een even grote ramp. Ik had graag van de staatssecretaris eens gehoord hoe groot volgens hem het gat voor 2008 is. Eigenlijk dienen begrotingscontroles daar precies voor, om vast te stellen hoe groot het gat is en vervolgens om te bepalen hoe men zal proberen om het gat te dichten.
Wanneer is de begrotingscontrole gebeurd? De begrotingscontrole is gebeurd in juni met een uitloper in juli van dit jaar, sedertdien niets meer, tenzij de staatssecretaris of de minister mij verbeteren. Ik heb op geen enkel ogenblik begrepen dat de regering na juli nog maatregelen heeft genomen om het gat in de begroting voor 2008 te dichten. In juli is er een begrotingscontrole geweest en daar hield het mee op.
Wat blijkt er als wij de ambtenaren van Financiën mogen geloven? In hun rapport van 30 september 2008 zeggen zij dat er een gat is van maar liefst 1,4 miljard euro op basis van de begrotingscontrole van juli. Wat is de uitleg van deze verantwoordelijke regering? Deze verantwoordelijke regering zegt dat ze daar niets aan kan doen, omdat we met een financiële en economische crisis zitten. Collega’s, voor de duidelijkheid, op het moment van de begrotingscontrole was er geen sprake van een financiële of een economische crisis.
Translated text
Mr. Speaker, we are now dealing with 2009, but 2008 is, if possible, an equally big disaster. I would like to hear from the Secretary of State once how big he thinks the gap for 2008 is. In fact, budget controls are exactly for this purpose, to determine how big the hole is and then to determine how one will try to close the hole.
When did the budget control take place? The budget control took place in June with an outcome in July of this year, since then nothing more, unless the secretary of state or the minister improves me. I have not at any moment understood that after July, the government has still taken measures to fill the gap in the 2008 budget. There was a budget control in July and it stopped.
What happens if we can trust the officials of Finance? In their report of 30 September 2008, they say that there is a gap of as much as 1.4 billion euros based on the July budgetary control. What is the explanation of this responsible government? This responsible government says it can do nothing about it because we are in a financial and economic crisis. Colleagues, for the sake of clarity, at the time of budget control there was no financial or economic crisis.
#22
Official text
Het enige wat ik kan vaststellen is dat deze regering het gat van 1,4 miljard euro op 30 september – volgens de eigen administratie, niet volgens de oppositie – gewoon geaccepteerd heeft.
In plaats van te proberen het gat te dichten is de regering koortsachtig gaan zoeken naar een uitleg waarom het gat er is en waarom zij het niet zou moeten dichten. Ik vind het onverantwoordelijk, mijnheer de staatssecretaris en mijnheer de minister, dat u niks, maar dan ook niks, hebt ondernomen om het gat in de begroting te dichten.
U mag blazen, want dat is het blazen waard!
Ik heb het halfjaarlijkse rapport van de Nationale Bank gezien, waarin staat dat het tekort voor 2008 0,9% bedraagt.
De woorden van de eerste minister en van de minister van Financiën galmen hier nog na. Een begroting in evenwicht. Die woorden weerklinken nog. Voor Open Vld kon aan die begroting in evenwicht niet getornd worden. Die moest er komen. Nu is er een tekort van 0,9% en de regering doet er niks aan. Niks.
De economische omstandigheden maken het soms moeilijk, maar de economische omstandigheden, mijnheer de minister, mijnheer de staatssecretaris, mogen niet verhinderen dat u tenminste voor uzelf – zoals een goed huisvader dat doet voor de eigen financiën – vaststelt hoe groot het gat is en hoe u gaat proberen dat gat te dichten. Dat hebt u precies nagelaten.
Dit heeft evenwel twee ernstige gevolgen, waarvan wij allemaal zouden moeten wakker liggen.
Ten eerste, de onverantwoordelijkheid van deze regering inzake de begroting voor 2008, terwijl wij eerder voor het hele jaar nog een economische groei hadden. Laten wij daarover duidelijk zijn. 2008 was een jaar met economische groei, terwijl deze regering nu bijna 1% deficit toelaat. De laksheid van deze regering is erg voor begroting voor 2008, maar we zien diezelfde laksheid terug wat betreft de begroting 2009.
U zegt allemaal – en dat is het hypocriete van de zaak – dat wij moeten vermijden terug naar de jaren ’70 te gaan. Ik heb het daarnet Open Vld’er Hendrik Daems nog horen zeggen. Welnu, de jaren ’70 werden gekenmerkt door een laks begrotingsbeleid onder toenmalig eerste minister Martens.
De jaren 2000 worden nu al anderhalf jaar gemarkeerd door een ongelooflijk laks begrotingsbeleid van de regering-Leterme. De factuur die wij met zijn allen afbetalen dateert uit de jaren ’70 onder eerste minister Martens van de CVP. Dankzij paars en de socialisten is die grotendeels afbetaald.
Translated text
The only thing I can determine is that this government has simply accepted the gap of 1.4 billion euros on September 30 – according to its own administration, not according to the opposition.
Instead of trying to seal the hole, the government has been feverish looking for an explanation for why the hole is there and why it should not close it. I find it irresponsible, Mr. Secretary of State and Mr. Minister, that you did nothing, but therefore nothing, to fill the gap in the budget.
You can blow, because it is worth blowing!
I saw the National Bank’s half-year report, which states that the deficit for 2008 is 0.9%.
The words of the Prime Minister and of the Minister of Finance still follow. A balanced budget. Those words still sound. For Open Vld, this budget in balance could not be torn. He had to come. Now there is a deficit of 0.9% and the government is not doing anything about it. and nothing.
The economic conditions sometimes make it difficult, but the economic conditions, Mr. Minister, Mr. Secretary of State, must not prevent you from determining at least for yourself – like a good housekeeper who does for his own finances – how big the gap is and how you will try to close that gap. You just missed that.
However, this has two serious consequences, of which we should all be awake.
First, the irresponsibility of this government with regard to the 2008 budget, while we had an economic growth for the whole year. Let us be clear about this. 2008 was a year of economic growth, while this government now allows almost 1% deficit. The laxity of this government is very good for the 2008 budget, but we see that same laxity back in relation to the 2009 budget.
You all say – and that is the hypocrisy of the matter – that we must avoid going back to the 1970s. I have heard the words of Open Vld’er Hendrik Daems. Well, the 1970s were characterized by a lax fiscal policy under then Prime Minister Martens.
The 2000s have been marked for one and a half years now by an incredibly lax fiscal policy of the government-Leterme. The invoice that we all pay is from the 1970s under Prime Minister Martens of the CVP. Thanks to violin and the socialists, this is largely paid off.
#23
Official text
Mijnheer de staatssecretaris, u kunt ermee lachen – ik zie u glimlachen –, maar die factuur schuift u door naar de nieuwe generatie.
In 2020 zal ik hier niet meer zitten. Dan zal er een nieuwe generatie zitten die zal verwijzen naar de jaren-Leterme, waarvoor u verantwoordelijk bent, en die de bevolking zal bezweren dat men nooit meer mag hervallen in de fouten van de regering-Leterme.
U weet dat u de bevolking een rad voor ogen draait. U weet dat u gaten maakt, maar u ontkent dat. U doet er niks aan.
Mijnheer de minister, mijnheer de staatssecretaris, dat is niet alleen onverantwoordelijk, maar dat is ook crimineel gedrag ten aanzien van de komende generatie.
Translated text
Mr. Secretary of State, you can laugh at it – I see you smile – but that bill pushes you through to the new generation.
In 2020 I will no longer be here. Then there will be a new generation who will refer to the years-Leterme, for which you are responsible, and who will swear to the population that one should never repeat the mistakes of the government-Leterme.
You know that you are turning the population a wheel before the eyes. You know you are making holes, but you deny that. You do nothing about it.
Mr. Minister, Mr. Secretary of State, that is not only irresponsible, but it is also criminal behavior towards the next generation.
#24
Official text
Mijnheer de voorzitter, collega's, aan de agenda staat de aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008. Wie de kalender heeft bekeken, weet dat het vandaag 11 december 2008 is.
Mijnheer de staatssecretaris, collega's van de meerderheid, ik vraag u oprecht wat vandaag de zin is van dit agendapunt? Als u alle verslagen van het voorbije halfjaar erop nakijkt, merkt u dat de oppositie al sinds de lente van 2008 vraagt om een begrotingsaanpassing. Het is ronduit lachwekkend en beschamend dat die begrotingsaanpassing pas vandaag aan de agenda staat.
Bovendien is die begrotingsaanpassing gebeurd via een begrotingsberaadslaging waarbij het Parlement werd gepasseerd. Daarbij werd opnieuw het gebrek aan transparantie pijnlijk duidelijk geïllustreerd, en dat door partijen die de voorbije legislatuur moord en brand schreeuwden zodra er ook maar een detail in de richting van weinig transparantie evolueerde. Vanaf het moment dat zij ook maar vermoedden dat er hen iets werd onthouden, mijnheer Verherstraeten, schreeuwden zij moord en brand. En schreeuwen kunnen ze goed.
Deze begrotingsaanpassing voorziet in een aanpassing van een bedrag van 286 miljoen euro aan ordonnanceringskredieten. Dat bedrag is een verwaarloosbaar aandeel van de Algemene uitgavenbegroting. Het is ronduit marginaal, en dat terwijl minister Didier Reynders in maart 2008 op Radio Première aangaf dat de groeinorm en de fiscale ontvangsten toen al absoluut overschat waren.
Alles herhaalt zich, en het slechte eerst. Ik heb het al eens eerder gezegd. Dit ontwerp van begrotingsaanpassing werd te laat ingediend en bevat maatregelen die ontoereikend zijn. Het gaat om een echte klucht.
De verslechtering van de economische conjunctuur is inderdaad het gevolg van mondiale gebeurtenissen, van het casinokapitalisme dat zich wereldwijd heeft ontwikkeld zonder nog enige band te behouden met de economische realiteit. Wat zien we echter? Noch de programmawet, noch het herstelplan van de regering biedt daarop enig antwoord.
Noch de begroting 2008, noch de ontwerpbegroting 2009 - we zullen het daarover nog hebben - hebben dan ook nog enig verband met de werkelijke economische situatie. Het is meer dan ooit tijd dat u als meerderheid ophoudt uzelf illusies te maken.
Translated text
On the agenda is the adjustment of the general expenditure budget for the financial year 2008. Anyone who has watched the calendar knows that today is December 11, 2008.
Mr. Secretary of State, colleagues of the majority, I sincerely ask you what is the meaning of this agenda item today? If you look at all the reports of the past six months, you will notice that the opposition has been calling for a budget adjustment since the spring of 2008. It is absolutely ridiculous and embarrassing that this budget adjustment is only on the agenda today.
Furthermore, this budget adjustment was made through a budget consultation through which Parliament passed. The lack of transparency was once again painfully clearly illustrated, and that by parties who shouted murder and fire in the last legislature as soon as any detail evolved towards little transparency. From the moment they suspected that something was being denied them, Mr. Verherstraeten, they shouted murder and fire. They can scream well.
This budgetary adjustment provides for an adjustment of EUR 286 million in ordonnance appropriations. This amount represents a negligible part of the general expenditure budget. It is purely marginal, and that while Minister Didier Reynders in March 2008 on Radio Première stated that the growth rate and tax receipts were already absolutely overestimated at that time.
Everything repeats itself, and the bad first. I have said it before. This draft budget adjustment was submitted too late and contains measures that are inadequate. It is a real hole.
The deterioration of the economic conjuncture is indeed the result of global events, of the casino capitalism that has developed worldwide without yet ⁇ ining any connection with the economic reality. But what do we see? Neither the program law nor the government’s recovery plan provides any answer to this.
Therefore, neither the 2008 budget nor the 2009 draft budget – we will talk about it yet – have any connection to the actual economic situation. It is more than ever time for you, as a majority, to stop making illusions to yourself.
#25
Official text
De aanpassing van een Algemene uitgavenbegroting, beste collega’s – dat is toch redelijke basiskennis – is onlosmakelijk verbonden met de evolutie van de ontvangsten. Tenzij de ontvangsten gelijk blijven of slechts in geringe mate verschillen van de prognoses, moeten er ook maatregelen worden genomen op het vlak van de uitgaven, maar die blijven uit. Er is enkel een marginaal bedrag.
We hebben er al heel wat over gediscussieerd in de commissie, mijnheer de staatssecretaris. De nota van de macrobudgettaire dienst van de FOD Budget en Beheerscontrole is u voor het begrotingsconclaaf bezorgd. Dat waren gegevens waarmee u rekening kon houden. Terwijl zij raamden dat de ontvangsten zouden neerkomen op 42,6 miljard, bleef de regering het bedrag van 43,4 miljard vooropstellen. Dat stond in die nota.
Wat de bijdrage van de energiesector – van Electrabel – betreft, heeft Electrabel gedreigd met een rechtszaak. In de commissie voor de Volksgezondheid hebben wij de minister van Energie daarover ondervraagd, maar we hebben nooit een degelijk antwoord gekregen. De 250 miljoen blijft dus een groot vraagteken. Hetzelfde geldt voor de 200 miljoen uit de circulaire over de notionele intrestaftrek.
Op grond van al die elementen, geachte collega’s, komen wij op een begrotingstekort van ongeveer 1,7 miljard euro uit voor 2008. Wat doet deze regering? Deze regering doet er nog eens 2,86 miljoen bovenop en doet niets aan haar ontvangsten. Ze steekt haar kop in het zand.
Het chronisch gebrek aan informatie, het ongelooflijk groot gebrek aan transparantie voor de begroting 2008 en het feit dat het dezelfde weg opgaat voor 2009, toont aan dat het optreden van de regering absoluut onrealistisch is. Om het met de woorden van de voorzitter te zeggen: het is dringend tijd om terug naar de planeet Aarde te komen.
Mijnheer Van Biesen, ik citeer u graag. U weet dat. Ik ga citeren wat u in de commissie hebt gezegd: “Mijnheer Luk Van Biesen betreurt dat de regering de Kamer van volksvertegenwoordigers geen volledige en nauwkeurige gegevens ter beschikking stelt. Waarom heeft zij geen aangepaste algemene toelichting ingediend? Waarom heeft zij geen ontwerp houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting voor het lopende begrotingsjaar ingediend? Door het ontbreken van informatie over de belangrijkste budgettaire en economische indicatoren, kunnen de volksvertegenwoordigers de begrotingsevolutie niet correct inschatten.”
Mijnheer Van Biesen, zult u tegenstemmen vandaag? Wij hebben die informatie immers nog altijd niet gekregen. Ik stel voor dat u zich aan uw woord houdt.
Hetzelfde geldt voor de budgettaire orthodoxie. De hele fractie van de Open Vld – u bent op dit moment toevallig niet met velen – is niet bereid een begrotingstekort te aanvaarden, noch is de heer Hendrik Bogaert dat van plan. Opnieuw ben ik benieuwd hoe ze straks zullen stemmen.
Translated text
The adjustment of a General expenditure budget, dear colleagues – which is reasonable basic knowledge – is inextricably linked to the evolution of revenue. Unless the revenue remains the same or differs only slightly from the forecasts, measures should also be taken in the spending area, but those should remain out. There is only a marginal amount.
We have discussed a lot about this in the committee, Mr. Secretary of State. The note of the macro-budgetary service of the FOD Budget and Management Control has been provided to you for the budget conclusion. These were data you could take into account. While they estimated revenues to reach 42.6 billion, the government continued to anticipate the amount of 43.4 billion. That was in that note.
Regarding the contribution of the energy sector – of Electrabel – Electrabel has threatened with a lawsuit. In the Public Health Committee we have questioned the Minister of Energy about this, but we have never received a solid answer. The 250 million remains a big question. The same applies to the 200 million from the circular over the notional interest deduction.
On the basis of all these elements, colleagues, we are estimated to have a budget deficit of approximately €1.7 billion for 2008. What does this government do? This government is investing another 2.86 million and does nothing to its revenues. She puts her head in the sand.
The chronic lack of information, the incredibly large lack of transparency for the 2008 budget and the fact that it is on the same path for 2009, show that the government’s action is absolutely unrealistic. In the words of the Chairman, it is urgent time to return to the planet Earth.
Mr. Van Biesen, I would like to quote you. You know that. I will quote what you said in the committee: “Mr. Luk Van Biesen regrets that the government does not provide the House of Representatives with complete and accurate data. Why has it not submitted an amended general explanation? Why has it not submitted a draft amending the Riksmidelen budget for the current fiscal year? Due to the lack of information on the main budgetary and economic indicators, the people’s representatives cannot correctly estimate the budget change.”
Mr. Van Biesen, will you vote against today? We have not yet received that information. I suggest that you keep your word.
The same applies to budgetary orthodoxy. The whole faction of the Open Vld – you are not with many at the moment – is not willing to accept a budget deficit, nor is Mr. Hendrik Bogaert planning to do so. I am curious how they will vote later.
#26
Official text
Het adagium “luister naar mijn woorden, maar kijk niet naar mijn daden” zal wellicht weer van toepassing zijn.
Geachte collega’s, de regering heeft de plicht inzake haar budgettair beheer zo duidelijk mogelijk te zijn, zeker in tijden van financiële crisis. Ik heb het de premier reeds gezegd. Het is ontstellend hoezeer er tijdens deze financiële crisis zo slecht en zo weinig informatie werd gegeven door zowel banken als regering. Dit geldt ook voor de begroting.
Als er een tekort wordt verwacht voor 2008 en 2009, moet u aangeven wat de omvang van dat tekort zal zijn en welke maatregelen u zal nemen om dit te verhelpen. Wij hebben op dat vlak gemerkt dat de premier heel mooie uitspraken doet en dat de meerderheid vasthoudt aan een structureel evenwicht voor de hele legislatuur. Hoe ze die zeven miljard die ze te kort zullen hebben in 2009 zullen oplossen de komende vier jaar, heb ik de heer Verherstraeten ook niks over horen zeggen.
U bent geen goede huisvader. U bent geen huisvader tout court. U rent het huis uit op het moment dat de rekening komt en laat uw kinderen ermee zitten. U bent niet gedekt door de regering wat betreft deze begroting, mijnheer de staatssecretaris. Ik zei het en ik zeg het opnieuw: telkens als er moeilijke discussies aankomen, zit u in de commissie altijd moederziel alleen. Telkens als er grote, mooie verhalen worden verkondigd, dan zijn het de minister van Financiën en de premier. Ik zie u zeer graag en vandaar ook dat ik medelijden heb dat u altijd alleen zit, mijnheer de staatssecretaris.
Hoe dan ook, de vaststelling van de heer Van Biesen is terecht: deze begroting vertoont een tekort. Wel, geachte leden van Open Vld, geachte leden van CD&V, geachte evenwichtsfetisjisten, er is maar één boodschap: stem er vandaag dan tegen, anders lijdt u nog maar eens gezichtsverlies.
Translated text
The adage “listen to my words, but do not look at my deeds” may be applied again.
The Government has a duty to be as clear as possible about its budget management, especially in times of financial crisis. I have already told the Prime Minister. It is devastating how bad and insufficient information was provided by both banks and government during this financial crisis. This also applies to the budget.
If a deficit is expected for 2008 and 2009, you must indicate what the size of that deficit will be and what measures you will take to remedy it. In that regard, we have noticed that the prime minister makes very good statements and that the majority holds to a structural balance for the entire legislature. How they will solve those seven billion that they will have too little in 2009 in the next four years, I have heard Mr. Verherstraeten say nothing about.
You are not a good housefather. You are not a housekeeper tout court. You run out of the house at the time the bill arrives and leave your children sitting with it. You are not covered by the government regarding this budget, Mr. Secretary of State. I said it and I say it again: whenever difficult discussions arrive, you are always alone in the committee. Whenever great, beautiful stories are proclaimed, they are the Minister of Finance and the Prime Minister. I am very pleased to see you and therefore I also regret that you are always alone, Mr. Secretary of State.
In any case, Mr Van Biesen’s conclusion is correct: this budget shows a deficit. Well, dear members of Open Vld, dear members of CD&V, dear balance fetishists, there is only one message: vote against it today, otherwise you will suffer another face loss.
#27
Official text
Er hebben zich geen andere sprekers ingeschreven.
Translated text
No other speakers were registered.
#28
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik wil toch een aantal elementen van antwoord geven. Ik zal natuurlijk bondig zijn.
Wilt u niet dat ik antwoord? Hebt u niet graag dat ik antwoord en informatie geef? U zegt dat wij niet genoeg informatie geven. Ik ben bereid om opnieuw dezelfde antwoorden te geven. Mijnheer Vanvelthoven, u hebt net hetzelfde gezegd als in de commissie.
Vorige week waren er in de commissie verschillende discussies over de begroting 2009, die vrij interessant waren dankzij de interventies van verschillende leden van de oppositie, onder meer mevrouw Almaci en de heer Nollet. Er werden verschillende interessante vragen gesteld, maar jammer genoeg waren er weinig vragen van de sp.a. Voor mij zijn alle debatten over de begroting interessant. Jammer genoeg waren alleen verschillende leden van de bepaalde partijen van de oppositie aanwezig om die discussie te voeren.
Mijnheer Goyvaerts, u stelde een vraag over artikel 44. Wij hebben die procedure gekozen om direct de uitzonderlijke indexering voor het jaar 2008 te kunnen implementeren. U weet allemaal dat de inflatie in het jaar 2008 uitzonderlijk hoog was. Daarom hebben wij gekozen voor de procedure in artikel 44. Dankzij die procedure hebben wij de sociale bijdragen en de lonen dadelijk kunnen verhogen. Dat is een koopkrachtmaatregel die noodzakelijk was voor de Belgen en voor de sociale uitkeringen. Het was de keuze van de regering om zo spoedig mogelijk de lonen te verhogen en de sociale uitkeringen te indexeren. Dat was noodzakelijk voor de Belgen en dat moest zo spoedig mogelijk gebeuren.
U zegt dat wij de procedure niet voldoende gemotiveerd hebben. Ik heb in dat verband uitleg verstrekt in de commissie. Ik heb zelfs een schriftelijk antwoord gegeven op de opmerkingen van het Rekenhof. Meer kon ik niet doen om dit te motiveren.
Ik wil ook zeggen dat die aanpassing alleen maar over de uitgaven gaat. Dat staat zelfs geschreven in de verschillende tabellen in de Kamer. Dat zijn aanpassingen van de uitgaven. Die waren noodzakelijk wegens de hoge inflatie.
Ik herhaal dat de uitgaven totaal onder controle zijn. Mijnheer Vanvelthoven, u had het over het betalen van facturen. Voor u is dat misschien een beetje vreemd. Ik kan dat wel begrijpen. Deze regering betaalt echter haar facturen. Wij betalen zelfs steeds vlugger de facturen.
Translated text
Mr. Speaker, I would like to give some elements of answer. I will be brief, of course.
Don’t you want me to answer? Would you not like me to give you answers and information? You say we don’t provide enough information. I am willing to give the same answers again. Mr. Vanvelthoven, you said exactly the same thing as in the committee.
Last week there were several discussions in the committee on the 2009 budget, which were quite interesting thanks to the interventions of several members of the opposition, including Ms. Almaci and Mr. Nollet. Several interesting questions were asked, but unfortunately there were few questions from the sp.a. For me, all debates on the budget are interesting. Unfortunately, only several members of certain opposition parties were present to conduct that discussion.
Mr. Goyvaerts, you asked a question on Article 44. We have chosen this procedure in order to immediately implement the exceptional indexation for the year 2008. In 2008, inflation was exceptionally high. Therefore, we have chosen the procedure in Article 44. Thanks to this procedure, we were able to immediately increase the social contributions and wages. This is a measure of purchasing power that was necessary for the Belgians and for the social benefits. It was the government’s choice to raise wages as soon as possible and index the social benefits. This was necessary for the Belgians and it should be done as soon as possible.
You say that we have not sufficiently motivated the procedure. I have explained this in the committee. I have even given a written reply to the Court’s comments. I couldn’t do anything else to motivate this.
I would also like to say that this adjustment is only about spending. This is even written in the various tables in the Room. These are adjustments to expenditure. This was necessary due to high inflation.
I repeat that the expenditure is completely under control. Mr. Vanvelthoven, you talked about paying bills. For you, this may be a little strange. I can understand that. However, this government pays its bills. We pay our bills more and more quickly.
#29
Official text
Ik weet dat u het er moeilijk mee hebt om dit te aanhoren. Het bedrag van de facturen "en cours" daalde in 2008 met 300 miljoen euro. Ik weet dat u dat niet meer gewoon bent, maar deze regering betaalt haar facturen.
Ten slotte, collega’s, wat de inkomsten betreft, krijg ik soms de indruk dat u niet hebt gemerkt dat er zich eind 2008 een crisis voordeed. De eerste minister heeft vandaag zelfs zijn relanceplan aan de Kamer voorgesteld. Uiteraard is dit een bijzondere periode. Uiteraard is er een daling van de consumptie en uiteraard is er dus een daling van de inkomsten. Dat is evident. Een en ander is natuurlijk het directe gevolg van de huidige crisis.
Ik wil mijn betoog afronden met de opmerking van mevrouw Almaci. Ik geef toe dat het vreemd is om vandaag over de begrotingsaanpassing 2008 te moeten stemmen, onmiddellijk nadat de eerste minister zijn relanceplan heeft uiteengezet. Dat toont duidelijk de noodzakelijkheid aan om de procedure van artikel 44 toe te passen, teneinde de aanpassing zo spoedig mogelijk te kunnen uitvoeren. Het is niettemin enigszins merkwaardig om vandaag op hetzelfde moment én over een aanpassing van de begroting 2008 te stemmen én een relanceplan te lanceren.
Translated text
I know you have difficulty listening to this. In 2008, the amount of invoices "en cours" decreased by EUR 300 million. I know you are no longer the usual, but this government is paying its bills.
Finally, colleagues, when it comes to income, I sometimes get the impression that you have not noticed that a crisis occurred at the end of 2008. The Prime Minister even presented his rescue plan to the House today. Of course, this is a special period. Of course, there is a decrease in consumption and of course there is a decrease in income. That is obvious. This is, of course, the direct consequence of the current crisis.
I would like to conclude my speech with the remarks of Mrs. Almaci. I admit that it is strange to have to vote today on the 2008 budget adjustment, immediately after the Prime Minister has laid out his relief plan. This clearly demonstrates the need to apply the procedure laid down in Article 44 in order to carry out the adjustment as soon as possible. Nevertheless, it is somewhat strange to vote today at the same time and on an adjustment of the 2008 budget and to launch a recovery plan.
#30
Official text
Ik had de algemene bespreking ten onrechte gesloten. Ik had de minister vergeten. Mijn excuus daarvoor.
De heren Van de Velde en Vanvelthoven en mevrouw Almaci willen nog reageren op wat de staatssecretaris gezegd heeft.
Translated text
I had wrongly closed the general discussion. I had forgotten the minister. My apology for that.
Mr. Van de Velde and Mr. Vanvelthoven and Mrs. Almaci want to respond to what the Secretary of State has said.
#31
Official text
Mijnheer de staatssecretaris, ik denk dat een belangrijk ding u ontgaat. U doet hier nogal smalend, alsof wij niet onderkennen dat er een economische crisis over ons land is gedaald. Dat is een echt belachelijk statement. In de maand mei, toen de btw-inkomsten danig achterliepen, hebben wij u gezegd de begroting aan te passen en ervoor te zorgen dat de uitgaven in lijn zouden liggen met de inkomsten. De inkomsten waren vanaf dat moment uiterst onzeker. Dat had helemaal niets te maken met wat er nadien gebeurd is. Op dat moment wisten we al goed dat we in een scenario zouden terechtkomen van een tekort. Op geen enkele manier hebt u daarop gereageerd. Dat is de reden dat u vandaag met de gebakken peren zit. Mochtt u toen geluisterd hebben, dan had u uw uitgaven nog kunnen aanpassen. Op dat moment had u nog meer dan een half jaar de tijd om nog bij te sturen. U hebt dat vertikt en daardoor zitten we vandaag met de gevolgen.
Ik zie hetzelfde weer aankomen voor de volgende begroting. Het zal ons bakken vol geld kosten. U stort het land in een financiële afgrond, dat verzeker ik u.
Translated text
Mr. Secretary of State, I think one important thing is missing you. You are doing this quite narrowly, as if we do not recognize that an economic crisis has fallen over our country. This is a really ridiculous statement. In the month of May, when VAT revenue fell badly, we told you to adjust the budget and ensure that the expenditure was in line with the revenue. Income was extremely uncertain from that moment on. It had nothing to do with what happened afterwards. At that time, we knew well that we would end up in a scenario of a deficit. In no way have you responded to it. That is why you are sitting with the baked pears today. If you had listened then, you could have adjusted your spending. At that time, you still had more than half a year to send updates. You have defeated it and that is why we are now facing the consequences.
I think it will be the same for the next budget. It will cost us full of money. You will plunge the country into a financial abyss, I assure you.
#32
Official text
Mijnheer de voorzitter, het antwoord van de staatssecretaris doet mij echt het ergste vrezen. De lichtzinnigheid waarmee deze regering over de financiële huishouding van de Staat heen gaat, is echt ongepast in deze moeilijke tijden.
Mijnheer de staatssecretaris, u lacht er weer overheen. U verwijst nogmaals naar de economische crisis. Wij weten allemaal dat er een economische crisis is.
Translated text
The response of the Secretary of State really worries me the worst. The foolishness with which this government goes over the financial household of the State is indeed inappropriate in these difficult times.
Mr. Secretary of State, you are laughing over it again. You refer again to the economic crisis. We all know that there is an economic crisis.
#33
Official text
(…)
Translated text
The [...]
#34
Official text
Waarom zegt u dat nu? Waarom zouden wij ontkennen dat er een economische crisis is? Wij zijn degenen die in augustus, aan het begin, toen de eerste tekenen van de economische crisis de kop opstaken, aan u hebben gevraagd om opnieuw een begrotingscontrole te doen. Uw begrotingscontrole dateerde namelijk van juli. Toch hebt u gezegd: niets van.
Blaast u nu maar. Ik weet dat dat vervelende vragen zijn, maar u antwoordt er niet op.
Sinds het begin van de economische crisis hebt u de begroting van 2008 aan niets aangepast, nergens, nul. Dat is een lichtzinnigheid die ik u verwijt.
Daarnet heb ik u een vraag gesteld, dezelfde vraag als dewelke ik stelde voor de begroting-2008. De vraag luidde hoe groot het gat nu is, volgens de regering, voor 2008. U hebt echter niet geantwoord. U weet het niet, want u hebt uw huiswerk niet gemaakt. Als staatssecretaris van Begroting kent u vandaag dus zelfs niet de grootte van het gat in de begroting van 2008. Zegt u het ons als u het weet. Ik wacht op uw antwoord, zeg het maar. Hoeveel is het?
Translated text
Why do you say that now? Why should we deny that there is an economic crisis? We are the ones who in August, at the beginning, when the first signs of the economic crisis came to the head, asked you to re-examine the budget. Your budget control dates from July. But you said: nothing of it.
Blast you now. I know these are annoying questions, but you do not answer them.
Since the beginning of the economic crisis, you have adjusted the 2008 budget to nothing, nowhere, zero. This is an absurdity that I blame you.
I just asked you a question, the same question that I asked for the 2008 budget. The question was how big the hole is now, according to the government, for 2008. However, you did not respond. You don’t know it, because you haven’t done your homework. As a State Secretary of Budget, you do not even know the size of the gap in the 2008 budget. Tell us if you know. I am waiting for your answer, please tell me. How much is it?
#35
Official text
De heer Vanvelthoven wil niet luisteren naar de argumenten. Hij wil dat gewoon niet begrijpen. Ik begrijp dat, mijnheer Vanvelthoven.
Vandaag ontkent u niet langer dat er een crisis aan zit te komen. Dat is al iets. Dank u, mijnheer Vanvelthoven. Nu moet u ook niet meer ontkennen dat de inkomsten lager zijn en de consumenten minder uitgeven. U begint het te begrijpen. Vóór het einde van het jaar zult u misschien…
Translated text
Mr Vanvelthoven does not want to listen to the arguments. He just doesn’t want to understand that. I understand that, Mr Vanvelthoven.
Today you no longer deny that a crisis is coming. That is already something. Thank you, Mr Vanvelthoven. Now you should also no longer deny that incomes are lower and consumers spend less. You are beginning to understand it. By the end of the year, you may...
#36
Official text
(…) toen de economische crisis de kop op stak. Toen had u iets moeten doen. Met zijn twee hebt u niets gedaan. Ik krijg opnieuw geen antwoord op de vraag hoe groot het gat is. Op het moment dat wij in het Parlement de begrotingsaanpassing 2008 bespreken, mogen wij van deze regering toch wel verwachten wat volgens haar eigen inschatting het gat in de begroting is. Ik heb het tot vervelens toe aan de minister van Begroting gevraagd. Vandaag krijg ik opnieuw geen antwoord.
Ik heb een vraag gesteld. Ik krijg het verwijt van de staatssecretaris dat ik bij de bespreking in de commissie niet het woord heb genomen. Ik heb een vraag gesteld: hoe groot is volgens deze regering het gat in de begroting 2009? Ook daar heb ik geen antwoord gekregen. Als deze regering op die manier de centen van ons allemaal beheert en verkwanselt, dan mag de volgende generatie zich inderdaad ernstig zorgen beginnen te maken.
De staatssecretaris heeft het over het betalen van facturen. Inderdaad, hij vergeet er echter bij te zeggen dat hij nu een factuur aan het doorschuiven is naar de volgende generatie.
Mijnheer de staatssecretaris, u lacht weer! Er is een tekort van 4 miljard en u lacht dat allemaal weg!
Translated text
(...) when the economic crisis struck its head. Then you should have done something. With his two, you did nothing. There is no answer to the question of how big the hole is. At the time when we are discussing in Parliament the 2008 budget adjustment, we can still expect from this government what, in its own estimate, the budget gap is. I asked the Minister of Budget. Again, I do not get an answer today.
I asked a question. I get the accusation from the Secretary of State that I did not take the word during the discussion in the committee. I have asked a question: how big is the gap in the 2009 budget according to this government? I also did not get an answer there. If this government manages and wastes the cents of all of us in this way, then the next generation may indeed begin to worry seriously.
The Secretary of State is talking about paying invoices. Indeed, however, he forgets to say that he is now shifting an invoice to the next generation.
Secretary of State, you laugh again! There is a deficit of 4 billion and you laugh at it all away!
#37
Official text
Dat is geen factuur voor de volgende generatie! Een anker is geen factuur voor de volgende generatie!
Mijnheer Vanvelthoven, als de facturen gedurende een jaar niet worden betaald, worden zij het jaar nadien betaald. Het “encours” wordt steeds groter. U verwijst altijd naar een nota van de Schatkist en die zegt zelf dat het “encours” vermindert, zelfs in het jaar 2008. Dat is te danken aan een betaling van die facturen.
U komt hier zeggen dat het niet betalen van de factuur geen nieuwe factuur betekent voor het volgende jaar. Uw redenering is niet aanvaardbaar, vooral niet vandaag, nu de ondernemingen in de moeilijkheden zitten. De facturen niet betalen, nu de ondernemingen in moeilijkheden zitten, zou absoluut niet aanvaardbaar zijn. Dat is de reden waarom wij dat hebben veranderd. Wij zijn bezig met het betalen van uw factuur, mijnheer Vanvelthoven, de factuur van de vorige minister van Begroting. Dat doen wij nu.
Translated text
This is not a bill for the next generation. An anchor is not a bill for the next generation!
Mr Vanvelthoven, if the invoices are not paid for one year, they are paid the following year. The “encourse” is increasing. You always refer to a note from the Treasury and that says itself that it “encours” decreases, even in the year 2008. This is due to the payment of these invoices.
You come here to say that not paying the invoice does not mean a new invoice for the next year. Your reasoning is unacceptable, especially not today, now that companies are in trouble. Not paying the bills, now that companies are in trouble, would be absolutely unacceptable. That is why we changed that. We are paying your invoice, Mr. Vanvelthoven, the invoice of the former Minister of Budget. We do that now.
#38
Official text
Laat ik duidelijk zijn, mijnheer de staatssecretaris, u hebt mij op geen enkel ogenblik horen zeggen dat het betalen van facturen en het sneller betalen van facturen voor ons een probleem is, integendeel. U bent, wetende dat er wat achterstand was met het betalen van facturen, afgekomen met de verklaring dat de begroting 2008 in evenwicht was. U hebt gezegd dat de begroting 2009 in evenwicht was. Als u consequent bent, kunt u vandaag niet zeggen dat de begroting een deficit heeft om die reden. Neen, de begroting heeft vandaag een zwaar deficit door uw onbehoorlijk, slordig, onkundig beheer van de staatsfinanciën. Dat is uw schuld, de schuld van deze regering, de schuld van Leterme.
U kunt dat nog 100 keer op anderen proberen af te schuiven, maar het is duidelijk dat u de centen van vandaag, de schulden van vandaag op de volgende generatie afschuift. Wij zullen u daarmee keer op keer confronteren.
Translated text
Let me be clear, Mr. Secretary of State, you have not heard me say at any moment that paying bills and paying bills faster is a problem for us, on the contrary. You, knowing that there was some backwardness in paying bills, came to the conclusion that the 2008 budget was balanced. The 2009 budget was balanced. If you are consistent, you cannot say today that the budget has a deficit for that reason. No, the budget today has a heavy deficit due to your inappropriate, sluggish, ignorant management of the state finances. That is your fault, the fault of this government, the fault of Leterme.
You can try to shift that 100 times on others, but it is clear that you are shifting today’s cents, today’s debts, onto the next generation. We will confront you with this again and again.
#39
Official text
Mijnheer de staatssecretaris, wij hebben het debat inderdaad al grotendeels in de commissie gevoerd. Wij hebben daar een goed en bij wijlen een zeer hard debat gevoerd, waarvoor dank.
Wij krijgen echter nog altijd geen antwoord op de vraag, die uw collega's van de meerderheid ook stelden, namelijk wat zal het tekort bedragen, met de informatie die u nu hebt? Wij vragen u dus niet om in een glazen bol te kijken. Wij vragen u ook niet om zaken te zeggen waarvan u geen parameters hebt. Wij vragen gewoon hetzelfde als wat de heren Van Biesen en Bogaert in de commissie hebben gevraagd. Als men ervan uitgaat dat de oppositie die vragen alleen stelt om oppositie te voeren, is er iets grondig mis bij een aantal mensen van de meerderheid. Die zijn dan toch wel heel raar bezig. Op die vraag krijgen wij geen antwoord.
Ik doe een tweede vaststelling, ik maak alleen vaststellingen, ik hecht daar zelfs geen moreel waardeoordeel aan. In maart 2008, in april 2008, in mei 2008, in juni 2008 hebben wij voor verschillende aspecten van deze begroting gewaarschuwd. Wij hebben gezegd dat er een groot aandeel aan onzekere inkomsten in de begroting stond. Denk aan de weddenschap over Electrabel, waarvoor nu constructies worden opgezet die beschamend zijn. We zijn 11 december. De eerste minister, die hier niet meer is, heeft zijn weddenschap al lang verloren.
Dat is niet de enige, onzekere maatregel. Een tweede feit is dat wij in maart al hebben gezegd – en dit is bevestigd door leden van de regering - dat de groeinorm en de fiscale ontvangsten absoluut overschat waren. Dat blijkt ook nu het geval te zijn. Toen reeds hebben wij alternatieven voorgesteld, maar op dat moment was het de eerste minister die zei: op 14 juli, de ongelooflijke deadline, zult u zien dat alles in orde komt, tot hij zijn ontslag gaf. Daarna is er een begrotingscontrole geweest, die wij nooit hebben gezien. Vandaag staat er iets op onze agenda, waarvan u terecht zegt dat het alleen over de uitgaven gaat.
Translated text
We have already conducted a large part of the debate in the committee. We have had a good and late very hard debate there, for which I thank you.
However, we still do not get an answer to the question, which your colleagues of the majority also asked, namely, what will be the deficit, with the information you now have? Therefore, we do not ask you to look in a glass ball. We also do not ask you to say things that you do not have parameters. We are simply asking the same thing that Mr. Van Biesen and Mr. Bogaert asked in the committee. If one assumes that the opposition asks those questions only to lead opposition, there is something fundamentally wrong with some people of the majority. They are doing very strange things. We do not get an answer to that question.
I make a second assumption, I make only assumptions, I do not even attach a moral value judgment to it. In March 2008, in April 2008, in May 2008, in June 2008, we warned of various aspects of this budget. We said that there was a large proportion of uncertain incomes in the budget. Think of the bet on Electrabel, for which now structures are set up that are shameful. We are 11 December. The Prime Minister, who is no longer here, has lost his bet for a long time.
This is not the only, uncertain measure. A second fact is that we already said in March – and this has been confirmed by members of the government – that the growth rate and tax revenues were absolutely overestimated. This also appears to be the case now. Then we already suggested alternatives, but at that moment it was the prime minister who said: on July 14, the incredible deadline, you will see that everything will be okay, until he resigned. Then there was a budget control, which we have never seen. Today there is something on our agenda, which you rightly say is only about spending.
#40
Official text
Maar, geachte staatsecretaris, de aanpassing van de algemene uitgavenbegroting is onlosmakelijk verbonden met de evolutie van de ontvangsten. Hoe kunt u meer geld uitgeven, zonder te zeggen hoe u die portemonnee weer zult vullen? Ik heb het niet alleen over 2008. Wij moeten heel deze legislatuur bekijken, ook de jaren 2009 en 2010. Het herstelplan zal ettelijke miljarden kosten. Als de meerderheid meent wat zij zegt – ik kijk opnieuw naar CD&V, Open Vld en degenen, de premier incluis, die beweren dat wij in deze legislatuur een structureel evenwicht zullen hebben –, dan moet zij eens heel goed bekijken hoe zij dat zal betalen, met een tekort in 2008 en een tekort van 7 miljard in 2009! Er resten u slechts luttele jaren om dat recht te trekken. Het herstelplan gaat niet alleen over 2009, tenminste als u zichzelf serieus neemt.
Ik vind het absoluut – ik meen dat echt, vanuit mijn hart – een beschamend werk. Ik zou daarmee niet naar de bevolking durven te stappen! Het is mijn plicht om hun stem hier te laten horen, want het gaat om hun centen.
Wat het ankerprincipe betreft, tijdens de begrotingsbespreking voor 2009 heeft onze fractie u reeds geconfronteerd met het feit dat het bij deze regering al meer dan teruggekeerd is. Alles komt terug, het slechtste eerst. Ik meen dat Open Vld en CD&V eens goed in het eigen hart mogen kijken.
Translated text
But, dear Secretary of State, the adjustment of the general expenditure budget is inseparably linked to the evolution of revenue. How can you spend more money without saying how to fill that wallet again? I’m not just talking about 2008. We need to look at this entire legislature, including the years 2009 and 2010. The recovery plan will cost billions. If the majority means what they say – I look again at CD&V, Open Vld and those, including the prime minister, who claim that we will have a structural balance in this legislature – then they should look very closely at how they will pay it, with a deficit in 2008 and a deficit of 7 billion in 2009! You only have a few years to take that right. The recovery plan isn’t just about 2009, at least if you take yourself seriously.
I find it absolutely – I really mean it, from my heart – a shameful work. I would not dare to speak to the people! It’s my duty to make their voice heard here, because it’s about their coins.
As for the anchor principle, during the 2009 budget discussion, our group has already faced you with the fact that it has already more than returned to this government. Everything comes back, the worst first. I think that Open Vld and CD&V should look well in their own heart.
#41
Official text
Monsieur le président, chers collègues, votre commission des Finances a examiné ce projet de loi au cours de sa réunion du 3 décembre dernier.
Dans son exposé introductif, le ministre des Finances a insisté sur le fait que les modifications prévues dans ce projet ne sont pas des modifications de la liste civile au sens de l'article 89 de la Constitution qui précise que "la liste civile est fixée pour la durée du règne" et que "la liste civile ne peut pas être assimilée à un traitement".
Le ministre a également rappelé que les montants de la liste civile et des dotations des différents membres de la famille royale, qui figurent dans le projet de loi contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009, sont nettement plus élevés que ceux prévus en 2008 étant donné que ceux-ci ont été fixés à un moment où le taux d'inflation était particulièrement élevé dans notre pays.
Le projet de loi prévoit pour l'essentiel qu'à partir du 1ᵉʳ janvier 2009, la liste civile et les dotations suivront le mécanisme d'indexation lié à l'indice santé, qui n'est entré en vigueur qu'après l'entrée en vigueur de la loi que nous nous proposons de modifier ce jour.
La discussion générale a débouché sur le constat auprès des commissaires du MR, du CD&V, de l'Open Vld, du PS, d'Ecolo-Groen! et du sp.a selon lequel le gouvernement a rapidement fait face aux réactions de la population suite à la publication des montants alloués à la liste civile et aux dotations en 2009; ils soutiennent le projet de loi.
Quelques intervenants ont également fait remarquer que le groupe de travail chargé d'examiner la problématique des dotations au Sénat n'a pas encore abouti, mais qu'il convient de le laisser travailler en toute sérénité.
Translated text
Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker, Mr. Speaker.
In his introductory presentation, the Minister of Finance insisted on the fact that the changes envisaged in this draft are not changes to the civil list within the meaning of Article 89 of the Constitution, which specifies that "the civil list is fixed for the duration of the reign" and that "the civil list cannot be assimilated to a treatment".
The Minister also recalled that the amounts of the civil list and the allocations of the various members of the royal family, which are included in the bill containing the general budget of expenditure for the financial year 2009, are significantly higher than those planned in 2008, given that these were fixed at a time when the rate of inflation was ⁇ high in our country.
The bill essentially provides that from 1 January 2009, the civil list and allocations will follow the indexation mechanism linked to the health index, which came into force only after the entry into force of the law that we propose to amend today.
The general discussion resulted in the conclusion with the commissioners of MR, CD&V, Open Vld, PS, Ecolo-Groen! and sp.a, according to which the government quickly faced the reactions of the population following the publication of the amounts allocated to the civil list and to the appropriations in 2009; they support the bill.
Some speakers also pointed out that the working group responsible for examining the problem of funding in the Senate has not yet achieved, but that it should be left to work in full serenity.
#42
Official text
Pour le Vlaams Belang, la liste civile, avec ou sans indexation, reste source de mécontentement. Il convient purement et simplement pour eux de supprimer celle-ci. Il annonce d'ailleurs le dépôt de plusieurs amendements en ce sens.
La N-VA, même si elle est en faveur de l'instauration d'une république, concède que, dans l'attente de la réalisation de celle-ci, il faille uniquement mettre les moyens financiers à la disposition du chef de l'État et de son successeur. Elle souhaite, tout comme Ecolo/Groen!, que le présent projet de loi entre en vigueur avec effet rétroactif et a déposé des amendements en ce sens.
Pour le vice-premier ministre, toute proposition de modification de la liste civile doit être examinée de manière sereine et être conçue pour l'avenir. Par le passé, des dotations ont été allouées au cours des règnes successifs selon des critères différents fixés par le parlement, qui fait à cet égard un choix en fonction des circonstances du moment. Le gouvernement attendra donc le résultat du groupe de travail chargé de cette problématique au Sénat.
Quant au vote, l'ensemble du projet de loi, y compris les remarques d'ordre légistique, a été adopté par onze voix contre deux, les différents amendements introduits par le Vlaams Belang et la N-VA ayant tous été rejetés.
Translated text
For the Vlaams Belang, the civil list, with or without indexation, remains source of dissatisfaction. It is purely and simply appropriate for them to remove it. He also announced the submission of several amendments in this regard.
The N-VA, even if it is in favor of the establishment of a republic, admits that, in anticipation of its realization, it is only necessary to put the financial means at the disposal of the head of state and its successor. It wishes, like Ecolo/Groen!, that this bill comes into force with retroactive effect and has submitted amendments in this direction.
For the Deputy Prime Minister, any proposed amendment to the Civil List must be considered serenely and designed for the future. In the past, appropriations were allocated during successive reigns according to different criteria set by Parliament, which in this regard makes a choice based on the circumstances of the moment. The government will therefore wait for the result of the working group in charge of this issue in the Senate.
As for the vote, the entire bill, including the legislative remarks, was adopted by eleven votes against two, with the various amendments introduced by the Vlaams Belang and the N-VA all being rejected.
#43
Official text
Mevrouw de rapporteur, u hebt terecht gezegd dat wij er in de commissie op gewezen hebben dat de staatsvorm die N-VA voorstaat de republiek is - de meest democratische staatsvorm - en dat voor ons het koningshuis best zo snel mogelijk kan verdwijnen. Zolang daar geen meerderheid voor gevonden is in deze Kamer blijft het koningshuis bestaan en is het logisch dat die mensen een zekere vergoeding voor hun talloze inspanningen krijgen. Vandaar dat wij blij zijn dat deze regering onder onze druk eindelijk de indexering aanpast van de dotaties aan het koningshuis.
Eens temeer is de regering in deze echter niet consequent. Nog snel doet u het koningshuis een pleziertje door de aanpassing pas op 1 januari 2009 te laten ingaan terwijl de grote stijging van de energieprijzen zich in 2008, dit jaar, situeert. In 2009 zullen de energieprijzen waarschijnlijk sterk dalen als gevolg van de economische crisis waardoor de Koning wel heeft kunnen genieten van de sterke stijging in 2008 maar geen effect hoeft te vrezen van de sterke daling in 2009. Twee keer gewonnen dus. Iedereen voelt de crisis vandaag behalve het koningshuis. Die mensen krijgen een genereuze aanpassing van hun dotatie. Wij zijn voor het geven van inkomenssteun maar niet aan een van de rijkste families van dit land. Voor de N-VA mag de dotatie ook dit jaar hoogstens geïndexeerd worden met de index die voor iedereen geldt en niet met een verdubbelde index. Vandaar ons eerste amendement.
De andere amendementen gaan over meer transparantie in de dotaties aan het koningshuis en de gefaseerde afbouw van de dotaties aan prinses Astrid en prins Laurent. Immers, met de mond belijden alle Vlaamse partijen al veel langer dat zij heel de financiering aangepast willen zien. Zij belijden met de mond dat zij transparantie in de dotaties willen. De amendementen die wij vandaag voorleggen besparen u allen veel werk. Ze besparen vooral de commissie in de Senaat veel vergaderuren. We weten toch allemaal dat de senatoren hun tijd en hun energie veel nuttiger kunnen besteden. Specifiek voor CD&V besparen ze ook wat interne twisten over wie al dan niet in de commissie mag gaan zitten. Dankzij de goedkeuring van onze amendementen moet niemand er nog gaan inzitten en is deze zaak direct geregeld.
Translated text
Mrs. Rapporteur, you have rightly stated that we have pointed out in the committee that the form of state represented by N-VA is the republic – the most democratic form of state – and that for us the royal house can disappear as soon as possible. As long as there is no majority in this Chamber, the royal house continues to exist, and it is logical that those people will receive a certain reward for their innumerable efforts. Therefore, we are pleased that this government, under our pressure, finally adjusts the indexation of the dotations to the royal house.
However, the government is not consistent in this. Soon you will make the royal house a pleasure by allowing the adjustment to take place only on January 1, 2009, while the great rise in energy prices is situated in 2008, this year. In 2009, energy prices are likely to fall sharply due to the economic crisis that allowed the King to enjoy the sharp rise in 2008, but no effect to fear the sharp decline in 2009. So I won twice. Everyone feels the crisis today except the royal house. These people get a generous adjustment of their dotation. We are in favor of giving income support but not to one of the richest families in this country. For the N-VA, the grant may also this year be indexed with the index that applies to everyone and not with a doubled index. This is our first amendment.
The other amendments include greater transparency in the donations to the royal house and the phase-out of the donations to Princess Astrid and Prince Laurent. After all, with the mouth all Flemish parties have confessed for a long time that they want to see the entire financing adjusted. They confess with their mouth that they want transparency in the donations. The amendments we present today will save you all a lot of work. They especially save the committee in the Senate many meetings hours. We all know that senators can spend their time and energy much more usefully. Specifically for CD&V, they also save some internal disputes about who or not can sit in the committee. Thanks to the approval of our amendments, no one has yet to sit there and this matter has been settled immediately.
#44
Official text
Mijnheer Annemans, ik heb u niet begrepen.
Translated text
Mr. Annemans, I did not understand you.
#45
Official text
Dit kan u achteraf uw ministerschap kosten .
Translated text
This may cost you your ministry later.
#46
Official text
Ik weet ook wel dat ik nooit baron of ridder zal worden, een titel waarop bepaalde mensen in dit huis nochtans hopen. Ik heb alle ambities in die zin, ook voor het ministerschap waarover u het hebt, al vele jaren opgeborgen.
Collega’s, het is jammer dat wij op een ernstige manier over ons gesubsidieerd volkstheater moeten discussiëren. Een groot staatsman heeft immers ooit gezegd: “De republiek hoort bij de democratie zoals een kalkoen bij Kerstmis.” Ik weet dat niet iedereen met Kerstmis kalkoen eet, maar het hoort toch bij het feest.
Vroeg of laat zullen wij beseffen dat de monarchie een overblijfsel is van middeleeuwse toestanden is. Vandaag blijft zij echter het eigen Belgische cement, omdat men angst heeft voor autonomie en onafhankelijkheid.
Wij zullen ons bij de stemming over het voorliggende wetsontwerp onthouden, om de eenvoudige reden dat het toch een heel kleine verbetering inhoudt. Ik vraag u evenwel om straks dan ook de hoogdringendheid van ons nieuwe wetsvoorstel goed te keuren. Wij hebben ter zake immers een nieuw wetsvoorstel ingediend, waarbij wij aan de koningskinderen, vooral Astrid en Laurent, geen dotatie meer wensen toe te kennen.
Ik ben in een redelijk groot gezin opgegroeid. Mijn vader hield mij altijd voor dat er aan werken niets oneerbaar is. Wanneer iemand de gezegende leeftijd van ruim dertig of veertig jaar heeft bereikt en een vader heeft die overal kennissen en invloed heeft – bijvoorbeeld op het ministerie van Financiën, mijnheer Reynders –, dan kan die vader zijn zoon toch ten dienste van de gemeenschap stellen en hem bijvoorbeeld op het ministerie van Financiën laten werken. Ik denk niet dat u dat aan koning Albert zou weigeren. Ondertussen zou de bewuste, lieve jongen zich ten dienste van de gemeenschap stellen.
Een tv-zender, VTM als ik mij niet vergis, heeft berekend wat onze prins opstrijkt, telkens hij ten strijde trekt. Welnu, vorig jaar trok hij 32 keer ten strijde en daarvoor streek hij telkens 8.800 euro op, betaald door de gemeenschap. We bevinden ons in tijden van crisis, waardoor iedereen naar de zak moet zaaien. Onze prins Laurent moet dat dus ook doen. Begin 2008 hebben wij nog over zijn onroerend vermogen in Sardinië gediscussieerd. Ik wacht echter op het neerleggen van de balans op 31 december 2008 om na te gaan of onze vriend Davignon – de man die Fortis had moeten redden – ook het prinselijk vermogen zou hebben gered.
Wij zijn voor prinses Astrid dezelfde mening toegedaan. Het zaad is er immers niet op de rotsen gevallen. Zij is getrouwd met een zeer rijke Habsburgse prins die in Zwitserland een bestuursmandaat in een bank heeft. Hij verdient er een frank bij, zodanig dat wij het geld van de belastingbetaler niet moeten aanwenden voor die koningskinderen.
Wij zouden moeten doen wat in elk beschaafd Europees land wordt gedaan.
Translated text
I also know that I will never become a baron or a knight, a title that some people in this house still hope for. I have stored all the ambitions in that sense, including for the ministry you are talking about, for many years.
Colleagues, it is a pity that we have to seriously discuss our subsidized folk theatre. A great statesman once said, “The republic belongs to democracy like a turkey at Christmas.”I know that not everyone eats turkey at Christmas, but it belongs to the feast.
Sooner or later we will realize that the monarchy is a remnant of medieval states. Today, however, it remains its own Belgian cement, because one fears for autonomy and independence.
We will abstain from voting on the present bill, for the simple reason that it does mean a very small improvement. However, I ask you to approve the high urgency of our new bill. We have, in fact, submitted a new bill in this regard, whereby we do not wish to grant the king’s children, especially Astrid and Laurent, any more grants.
I grew up in a fairly large family. My father always told me that there is nothing dishonest in work. If someone has reached the blessed age of more than thirty or forty years and has a father who has knowledge and influence everywhere – for example in the Ministry of Finance, Mr. Reynders – then that father can still put his son in the service of the community and let him work, for example, in the Ministry of Finance. I don’t think you would refuse that to King Albert. Meanwhile, the conscious, sweet boy would put himself at the service of the community.
A television channel, VTM if I am not mistaken, has calculated what our prince strikes up every time he goes to battle. Well, last year, he took part in the fighting 32 times and for that, he pays 8,800 euros each, paid by the community. We are in times of crisis, which requires everyone to sow to the pocket. Prince Laurent must do that. In early 2008, we discussed his real estate in Sardinia. However, I wait for the balance sheet on December 31, 2008 to see if our friend Davignon – the man who had to save Fortis – would have also saved the prince’s fortune.
We have the same opinion for Princess Astrid. The seed did not fall on the rocks. She is married to a very wealthy Habsburg prince who in Switzerland has a governing mandate in a bank. He earns a franc in such a way that we should not use the taxpayer's money for those king's children.
We should do what is done in every civilized European country.
#47
Official text
Ik wou dat koning Albert naar zijn vriendin Beatrix van Nederland belde om haar te vragen wie van haar kinderen nog geld krijgt van de belastingbetaler. Er is er nog een, met name prins Willem-Alexander. Al de anderen werken en er werkt er zelfs een in Brussel.
Hij mag naar Engeland bellen ook. In Engeland gebeurt net hetzelfde. Wist u dat onze Charel, dus de kroonprins, geen dotatie krijgt van de bevolking? Alleen de koningin krijgt een dotatie en er valt nog een stuivertje af voor onze Philip.
Hier, hier zijn we met een inflatie begonnen, dankzij onze Verhofstadt in het jaar 2001. Waarschijnlijk ook met Herman De Croo als voorzitter die wellicht ook aan zijn prinsentitel zal gedacht hebben. Prinsentitel zal te veel zijn, maar baron misschien. En Armand De Decker. Als hij baron wordt, raad ik aan van naam te veranderen, want ik zou toch niet willen dat wij daarmee geassocieerd worden, met een baronstitel.
We hebben dus een inflatie uitgevonden. Een keer in de hele Belgische geschiedenis, in 1856, is de koning naar het Parlement geweest. Hij had nog een tweede zoon en dat was ook een Flupke. Die was toen graaf van Vlaanderen, een Philippe. Hij heeft toen tweehonderdduizend goudfranken gevraagd voor zijn tweede telg van de familie. Dat is een keer gebeurd in de hele geschiedenis. In 1999 moest Astrid erbij en hoe gaat dat dan in een jaloerse familie? Als de een wat krijgt, moet de ander ook wat hebben. In 2001 hebben we toen prins Laurent er ook bijgevoegd.
We gingen toen in de Senaat een werkgroep oprichten. We hebben dat toen weggestemd, mijnheer Verherstraeten. Ook CD&V ging daar toen niet mee akkoord, wat prins Laurent betreft. De VLD ging daar ook niet mee akkoord. Er was toen een notoir minister met sturm und drang, Vincent Van Quickenborne, die op dat moment samen met mij een wetsvoorstel had ingediend om te zeggen dat het toch niet kon dat de koningskinderen geld kregen. Vandaag is onze Vincent volgens mij raadgever van prins Philippe, want de prins kan niet meer buitenkomen of Vincent moet mee. Vorige week ging de prins naar Indonesië en met wie in zijn kielzog? Met Vincent Van Quickenborne. If you can’t beat them, join them!
Nu toch even serieus, collega’s. Wat staat er in ons wetsvoorstel? Dat we de dotatie aan de twee koningskinderen die geen troonopvolger zijn afschaffen; Laurent was de elfde in de reeks en ik denk nu al de dertiende; straks wordt het de zestiende, maar dat speelt geen rol. Er staat ook in dat we de dotatie van koningin Fabiola een beetje gaan aanpassen aan de realiteit. Fabiola is weduwe. Ik heb uitgerekend dat ze een dotatie krijgt, een weduwepensioen, dat 160 keer groter is dan een normaal weduwepensioen. En als er dan nog een indexatie komt, is dat een netto-indexatie. We hebben het gehad over de maatregelen die moeten genomen worden. Welnu, als men ingevolge een loonindexering 3 euro krijgt, dan kan men daarvan slechts 1 euro op zaken steken, maar als die mensen een indexering krijgen van 5%, 4% of 6%, dan is dat netto. Onze koningin Fabiola heeft op een jaar tijd 98.000 euro bijgekregen.
Translated text
I wish King Albert would call his friend Beatrix of the Netherlands to ask her who of her children still gets money from the taxpayer. There is another, in particular Prince Willem-Alexander. All the others work, and there is even one working in Brussels.
He can also call England. In England, the same thing happens. Did you know that our Charel, therefore the crown prince, does not receive a donation from the population? Only the queen receives a donation and there is another straw for our Philip.
Here, here we have started inflation, thanks to our Verhofstadt in the year 2001. Probably also with Herman De Croo as chairman who may also have thought of his prince title. The title of prince will be too much, but baron may be. Armand the Decker. If he becomes baron, I recommend changing his name, because I ⁇ ’t want us to be associated with it, with a baron title.
So we invented inflation. Once in the whole Belgian history, in 1856, the king has been to the Parliament. He had a second son and that was also a Flupke. He was then Count of Flanders, a Philippe. He then asked for two hundred thousand gold francs for his second son of the family. This has happened once in all history. In 1999, Astrid had to join, and how is it in a jealous family? If one gets something, the other must have something too. In 2001, we then joined Prince Laurent.
We set up a working group in the Senate. We voted against that then, Mr. Verherstraeten. Even CD&V did not agree with this at the time, as regards Prince Laurent. The VLD did not agree to this either. There was then a notorious minister with sturm und drang, Vincent Van Quickenborne, who at that time had together with me submitted a bill to say that it was not possible that the king's children were given money. Today, our Vincent is, I think, the adviser of Prince Philippe, because the prince can no longer come out or Vincent must be with him. Last week the prince went to Indonesia and with whom in his kiss? with Vincent Van Quickenborne. If you can’t beat them, join them!
Take it seriously, my colleagues. What is in our bill? That we abolish the dotation to the two royal children who are not throne successors; Laurent was the eleventh in the series and I think now already the thirteenth; later it will be the sixteenth, but that does not matter. It also states that we are going to adjust the gift of Queen Fabiola a little to the reality. Fabiola is a widow. I have calculated that she receives a grant, a widow pension, which is 160 times greater than a normal widow pension. If there is an indexation, it is a net indexation. We talked about the measures to be taken. Well, if one gets 3 euros as a result of a wage indexation, then one can only put 1 euro on business, but if those people get an indexation of 5%, 4% or 6%, then that is net. Our Queen Fabiola has received 98,000 euros in a year period.
#48
Official text
Ik kan begrijpen dat een weduwe bepaalde noden in het leven heeft, maar 98.000 euro bij krijgen op een jaar, terwijl we hier moeten zeggen dat er een aanpassing moet komen voor de mensen, vind ik een beetje van het goede te veel.
Wij onthouden ons daarom op dit wetsvoorstel. Ik hoop echt van harte dat u de hoogdringendheid zult goedkeuren voor het nieuwe wetsvoorstel zodat we kunnen overgaan tot de werkelijke sanering van het gesubsidieerd volkstheater. De mensen hebben nood aan sprookjes en prinsessen. In een volgende fase kunnen we misschien gaan naar een protocollaire rol voor de koning, maar zoveel ineens zullen we nu niet vragen.
Translated text
I can understand that a widow has certain needs in life, but getting 98,000 euros in a year, while we have to say here that there must be an adjustment for the people, I find a little of the good too much.
We therefore refrain from this bill. I sincerely hope that you will approve the high urgency for the new bill so that we can proceed to the actual repair of the subsidized folk theater. People need fairy tales and princesses. In a next phase, we may be able to go to a protocol role for the king, but so much suddenly we will not ask now.
#49
Official text
Mijnheer de voorzitter, collega's, de koninklijke familie kost de belastingbetaler meer dan 13 miljoen euro aan jaarlijks terugkerende dotaties en sommen uit de civiele lijst.
Op 15 november, Dag van de Dynastie, werd aangekondigd dat deze familie in 2009 een opslag van maar liefst 6% zou krijgen. Daarmee zouden, ook al zijn het tijden van crisis, de uitkeringen voor koning Albert, koningin Fabiola, prins Filip, prinses Astrid en ook nog voor de twaalfde opvolger in lijn voor de troon, prins Laurent, dubbel zo snel stijgen als die van de werkende onderdanen.
De verontwaardiging bij de bevolking was dan ook - terecht - heel groot. Na die grote golf van verontwaardiging zag de regering zich genoodzaakt om in te grijpen, niet om het onrechtvaardig systeem ten gronde aan te passen - helaas - en ook niet om het dotatiesysteem eindelijk transparant te maken.
De regering moest wel dringend ingrijpen om een zoethoudertje te vinden voor de bevolking. Dat zoethoudertje werd gevonden met dit wetsontwerp dat ervoor zorgt dat de bedragen van de civiele lijst en de dotaties niet meer stijgen op basis van de index van de consumptieprijzen, maar voortaan gekoppeld zijn aan de gezondheidsindex.
Het is ontroerend dat de meerderheidspartijen hier vandaag verkondigen dat deze aanpassing dringend nodig is en dat alles gelukkig zo snel is kunnen gaan, terwijl diezelfde meerderheid het mogelijk maakte dat er in 2008, terwijl de bevolking kampte met een groot verlies aan koopkracht, gemiddeld al 5,3% bij de royale - in alle betekenissen van het woord - dotaties kwam.
Voor degenen die het zich niet goed meer herinneren, eind maart werden in dit halfrond, bij gebrek aan begroting 2008, de voorlopige twaalfden goedgekeurd. Wat die timing van de begroting betreft, gaat het trouwens nog niet altijd veel beter. We moeten vandaag immers de begrotingscontrole voor 2008 goedkeuren en we zijn bijna 2009, maar dat is een discussie die we daarnet al hebben gevoerd.
Met die stemming van de voorlopige twaalfden zo'n acht maanden geleden werd een frappante indexsprong van maar liefst 800.000 euro goedgekeurd.
Translated text
Mr. Speaker, colleagues, the royal family costs the taxpayer more than 13 million euros in annually recurring grants and amounts from the civil list.
On November 15, the Day of the Dynasty, it was announced that this family would receive a storage of as much as 6% in 2009. Thus, even in times of crisis, the benefits for King Albert, Queen Fabiola, Prince Philip, Princess Astrid and also for the twelfth successor in line to the throne, Prince Laurent, would rise twice as fast as those of working subjects.
The indignation among the people was – rightly – very great. After that great wave of outrage, the government saw itself forced to intervene, not to fundamentally adjust the unjust system — unfortunately — nor to finally make the grant system transparent.
The government had to intervene urgently to find a sweetheart for the population. That sweet holder was found with this bill draft that ensures that the amounts of the civil list and the grants no longer increase based on the index of consumer prices, but from now on are linked to the health index.
It is touching that the majority parties here today declare that this adjustment is urgently needed and that, fortunately, everything has been able to go as quickly, while that same majority made it possible that in 2008, while the population was struggling with a great loss of purchasing power, an average of 5.3% already came to the generous - in every sense of the word - dotations.
For those who do not remember it well, at the end of March in this hemisphere, due to lack of budget 2008, the provisional twelve were approved. As for the timing of the budget, by the way, it is not always much better. We must approve the fiscal control for 2008 today, and we are close to 2009, but that is a discussion that we have just held.
With that vote of the preliminary twelve about eight months ago, a striking index jump of as much as 800,000 euros was approved.
#50
Official text
Dat lijkt mij toch een indexsprong waar de naar koopkracht zoekende burger alleen maar van kan dromen.
Voor wie het zich nog altijd niet herinnert, die dotaties en de civiele lijst vormden toen de uitzondering op de algemene beperking voor voorlopige kredieten dat zij maximaal 4 maanden golden. De centjes voor de koninklijke familie werden toen door u voor 9 maanden uitgetrokken.
Ondertussen is dat dus allemaal vergeten. Er moet plots ingegrepen worden. De drang om in te grijpen is bijzonder groot, maar het ingrijpen gebeurt wel op een bizarre manier.
Toen deze week de Senaatswerkgroep voor de koninklijke dotaties bijeenkwam stelde de expert die gehoord werd, professor Herman Matthijs, vast dat als men nu de gezondheidsindex zou toepassen, in tijden van dalende olieprijzen, de dotaties minstens zo hoog zijn als bij toepassing van de volledige index, en waarschijnlijk zelfs hoger.
Kortom, mijnheer Dedecker, u zegt dat dit wetsontwerp een verbetering is. Inderdaad, het is een verbetering voor de koninklijke familie. In tegenstelling tot de bevolking zal het koningshuis u dan ook zeer dankbaar zijn, collega’s, wanneer u straks het groene knopje indrukt, of het witte knopje, wat op een laffe houding wijst. Als u die knopjes indrukt: proficiat, u bent zeer goed bezig.
De fractie van Vlaams Belang doet aan deze klucht alleszins niet mee, integendeel. Met onze amendementen willen wij de hele ondoorzichtige dotatieregeling van het Belgische koningshuis voor eens en altijd afschaffen.
Translated text
That seems to me an index leap that the citizen looking for purchasing power can only dream of.
For those who still do not remember, those grants and the civil list formed then the exception to the general limit for provisional credits that they were valid for a maximum of 4 months. The cents for the royal family were then withdrawn by you for 9 months.
Meanwhile, all this has been forgotten. Suddenly we need to intervene. The urge to intervene is ⁇ great, but the intervention does happen in a bizarre way.
When this week the Senate Working Group for the Royal Dotations met, the expert who was heard, Professor Herman Matthijs, concluded that if one applied the Health Index now, in times of falling oil prices, the dotations would be at least as high as when applying the full index, and probably even higher.
In short, Mr. Dedecker, you say that this bill is an improvement. Indeed, it is an improvement for the royal family. Unlike the population, the royal house will be very grateful to you, colleagues, when you press the green button later, or the white button, which indicates a cowardly attitude. If you press those buttons: Congratulations, you are doing very well.
The Flemish Interest group does not participate in this crack, on the contrary. With our amendments, we want to abolish the entire opaque dotation system of the Belgian royal house once and for all.
#51
Official text
Monsieur le président, chers collègues, j'ai beaucoup apprécié l'humour de M. Dedecker quand il a parlé de théâtre populaire subventionné. Monsieur le député, je vous rassure: il existe d'autres théâtres populaires subventionnés en Belgique et vous n'en faites pas tout un cinéma!
Nous sommes tous d'accord pour dire qu'en période de crise, un effort doit être consenti par tous, à commencer par le chef de l'État et sa famille. Il me semble que la proposition faite conjointement par le Roi et le gouvernement rencontre en tout cas partiellement la volonté populaire.
Cela dit, ce n'est pas un hasard si c'est l'extrême droite et la droite extrême qui prennent la parole sur ce sujet! En effet, derrière cela se cache l'odeur fétide de la Seconde Guerre mondiale. Il est clair qu'en prônant la république, c'est une république flamande que vous voulez et non une république belge.
Certains se voient déjà dans un palais, probablement situé à Anvers, bottés de cuir et d'autres choses… et tout cela soi-disant ne coûterait plus rien au pays.
Translated text
I loved the humour of Mr. President. Dedecker when he spoke of subsidized popular theatre. Mr. MEP, I reassure you: there are other popular theatres subsidized in Belgium and you do not make it a whole movie!
We all agree that in times of crisis, an effort must be agreed by all, starting with the head of state and his family. It seems to me that the proposal made jointly by the King and the Government meets, in any case, partially with the will of the people.
That said, it is no coincidence that it is the extreme right and the extreme right that take the word on this topic! In fact, behind this hides the fetish smell of the Second World War. It is clear that by pronouncing the republic, it is a Flemish republic you want and not a Belgian republic.
Some already see themselves in a palace, probably located in Antwerp, leather boots and other things... and all this supposedly would no longer cost the country anything.
#52
Official text
Collega, u moet een beetje de geschiedenis leren. De redding van het koningshuis is indertijd zelfs – hadden we het geweten – door de Vlamingen gebeurd. Als u iets weet van de koningskwestie, dan weet u toch dat het koningshuis werd verjaagd door links in Wallonië. U moet toch even de geschiedenis leren, vooraleer u verwijten doet. Wij hebben het vel gered van Boudewijn en Leopold III.
Translated text
You need to learn a little history. The rescue of the royal house was at that time even – had we known it – done by the Flammers. If you know anything about the royal issue, you know that the royal house was expelled by the left in Wallonia. You have to learn history before you accuse. We saved the leaf of Boudewijn and Leopold III.
#53
Official text
La vérité n'est pas tout à fait celle-là! En tant qu'historien et spécialiste de la Seconde Guerre mondiale, je sais à quel point les ravages…
Translated text
The truth is not entirely that! As a historian and a specialist in the Second World War, I know how devastating the devastation is.
#54
Official text
(…)
Translated text
The [...]
#55
Official text
Ce n'est pas aussi simple! Dans la vie, rien n'est blanc ou noir! La république, ce sont aussi des exemples très négatifs, comme Brejnev, Pinochet ou Hitler. La royauté, ce sont des symboles démocratiques, comme la Suède, le Danemark ou la Belgique! Il convient de le préciser.
Vous évoquez le fait de savoir travailler. Effectivement, tout un chacun doit travailler. Tout travail mérite salaire et tout salaire mérite travail. Je suis d'accord avec vous. À ce point de vue, tant Sa Majesté le Roi que la plupart de ses enfants montrent qu'ils travaillent pour faire avancer la situation de notre pays.
Translated text
It is not so simple! In life, nothing is black or white. The republic is also very negative examples, such as Brejnev, Pinochet or Hitler. The royalties are symbols of democracy, such as Sweden, Denmark or Belgium! It should be clarified.
You are talking about knowing how to work. Everyone really needs to work. Every job deserves a salary and every salary deserves work. I agree with you. From this point of view, both His Majesty the King and most of his children show that they are working to advance the situation in our country.
#56
Official text
(…) iets mooi zeggen over Pinochet. Ik ken de geschiedenis van het vorstenhuis, want ik meen dat men zijn vijanden heel goed moet bestuderen voor men er iets over zegt.
Weet u dat Edward Corry, de voormalige ambassadeur van Canada in Chili, gezegd heeft – het werd bevestigd door pater Vekemans – dat de voorganger, Eduardo Frei, die Pinochet mee aan de macht hielp, gesteund werd door het Belgische vorstenhuis? U moet even uw geschiedenis leren, vooraleer u heel grote woorden gebruikt. Dat is echt gebeurd. Ik zal u die papieren bezorgen. Ik zal u die historische data bezorgen. Vooraleer u over links, rechts en koningshuizen praat, moet u ook daarover iets zeggen.
Translated text
I want to say something good about Pinochet. I know the history of the prince’s house, because I think that one must study his enemies very well before one says anything about them.
Did you know that Edward Corry, the former Ambassador of Canada to Chile, said – it was confirmed by Father Vekemans – that the predecessor, Eduardo Frei, who helped Pinochet to power, was supported by the Belgian prince house? You need to learn your history before you use very large words. It really happened. I will give you those papers. I will give you the historical data. Before you talk about left, right, and royal houses, you should also say something about it.
#57
Official text
Je ne vais pas revenir sur Pinochet. En tant qu'historien, je peux mener un débat à ce sujet. Je sais que ce sont vos amis.
Translated text
I will not go back to Pinochet. As a historian, I can have a discussion about this. I know they are your friends.
#58
Official text
Pinochet a été supporté par la monarchie belge!
Translated text
Pinochet was supported by the Belgian monarchy!
#59
Official text
Ce sont vos affirmations!
Translated text
These are your claims!
#60
Official text
Non! C'est l'histoire!
Translated text
and no! That is history!
#61
Official text
Laissez parler M. Flahaux!
Translated text
Let me speak mr. by Flahaux!
#62
Official text
Manifestement, ce sujet vous dérange. La famille royale est un des ciments de la Belgique et cela vous dérange très fort. En tant qu'historien, je voudrais rappeler que la Belgique n'existerait plus si le roi Léopold 1ᵉʳ, oncle de la reine Victoria, n'avait pas fait en sorte d'empêcher la dislocation du pays en 1848. Je pense au fameux épisode de Risquons-Tout, que vous connaissez sans doute tout autant que moi. N'oublions pas qu'il a renoncé au trône allemand pour rester roi des Belges.
Translated text
This issue obviously disturbs you. The royal family is one of the cements of Belgium and this annoys you very much. As a historian, I would like to recall that Belgium would no longer exist if King Leopold I, uncle of Queen Victoria, had not made sure to prevent the dislocation of the country in 1848. I think of the famous episode of Risquons-Tout, which you probably know as much as I do. He renounced the German throne to remain king of the Belgians.
#63
Official text
J'ai eu la politesse de vous écouter alors ayez la politesse de m'écouter également, même si cela ne vous fait pas plaisir! Je sais que dans la future république que vous proposez, on n'aurait pas le droit à la parole mais je lutterais pour ce droit s'il le fallait!
Des choses fausses ont été dites. J'ai même entendu que la famille de Habsbourg-Este était particulièrement riche. Je pense que vous devriez réviser vos connaissances à ce sujet.
Vous avez évoqué le fait qu'en Grande-Bretagne, le prince Charles n'était pas rémunéré. C'est faux! Il vit des bénéfices du duché de Cornouailles qui sont beaucoup plus élevés qu'une dotation. La vérité a ses droits!
Translated text
I have had the politeness of listening to you so have the politeness of listening to me too, even if it does not please you! I know that in the future republic you propose, we would not have the right to speak, but I would fight for that right if necessary!
False things have been said. I even heard that the Habsburg-Este family was ⁇ rich. I think you should review your knowledge on this subject.
You mentioned the fact that in Britain, Prince Charles was not paid. It is false! He lives from the profits of the Duchy of Cornwall which are much higher than a dotation. The truth has its rights.
#64
Official text
Mijnheer Dedecker, wacht even. De heer Flahaux gaat zijn toespraak eerst afronden.
Translated text
Mr. Dedecker, wait a moment. Mr Flahaux will conclude his speech first.
#65
Official text
Pour revenir au sujet de ce jour, il est quelque peu facile pour les groupes de droite extrême de s'attaquer aux membres de la famille royale qui ne sont pas là pour se défendre. Je tiens à faire remarquer que ce sont les représentants du peuple qui les ont choisis en 1831 – et vous n'étiez pas là –, et par une majorité flamande, il ne faut pas l'oublier. Vous opérerez le tri vous-même entre Flamands flamands et Flamands francophones.
Pour revenir à la proposition de ce jour, nous sommes tous d'accord au fait de réfléchir pour le futur. M. Jambon a dit simplement qu'il suffit d'adopter sa proposition. C'est facile et antidémocratique. Un groupe de travail se met en place qui va œuvrer sans tabou. Ce sera la fameuse page blanche! Nous sommes tous conscients de ne plus être en 1830 ou en 1880 et qu'il faut que les familles royales s'adaptent à la situation du jour. Il faut être ouvert en la matière.
Je me rends compte de ce que font les princes, en tout cas la princesse Astrid, le prince Philippe et son épouse, qui travaillent aussi pour le bien de la Belgique, même si cela ne fait pas plaisir à certains d'entre nous. Il est clair cependant qu'il faudra réfléchir à ce qui se passera pour le règne suivant et revoir les dotations à la baisse, bien évidemment. Cela dit, je trouve crapuleux que seuls les groupes de la droite extrême et de l'extrême droite se soient prononcés alors que la famille royale accomplit un travail intéressant et impeccable. Rappelez-vous le Roi chevalier, le Roi Albert, ou le Roi Baudouin et tout ce qu'ils ont apporté à notre Belgique.
Translated text
To go back on this day, it’s somewhat easy for right-wing extremist groups to attack members of the royal family who are not there to defend themselves. I would like to point out that it was the representatives of the people who chose them in 1831 – and you were not there – and by a Flemish majority, we must not forget this. You will sort yourself between Flemish Flemish and French-speaking Flemish.
Returning to today’s proposal, we all agree to think about the future. by Mr. Jambon simply said that it is enough to adopt his proposal. This is simple and antidemocratic. A working group is set up that will work without taboo. This will be the famous white page. We are all aware that we are no longer in 1830 or 1880 and that the royal families must adapt to the situation of the day. We must be open in this matter.
I realize what the princes are doing, at least Princess Astrid, Prince Philip and his wife, who are also working for the good of Belgium, even if this does not please some of us. It is clear, however, that it will be necessary to think about what will happen for the next reign and revision of allocations down, of course. That said, I find it crazy that only the groups of the extreme right and the extreme right have spoken out while the royal family does an interesting and impeccable job. Remember the Knight King, King Albert, or King Baudouin and everything they brought to our Belgium.
#66
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik wil alleen maar aan de geachte historicus die nu het spreekgestoelte heeft verlaten vertellen dat er na 1830 tot driemaal toe in de stad Gent gemeenteraadsverkiezingen geweest zijn waarbij alle zetels telkenmale naar de orangisten gingen.
De stad Sint-Niklaas stuurde in 1831 bij de verjaardag van onze goede koning Willem I een telegram naar onze goede koning Willem I en werd prompt afgezet door de democratie die u hier nu verdedigt.
Translated text
Mr. Speaker, I want only to tell the respected historian who has now left the speaker's office that after 1830 there have been up to three municipal council elections in the city of Gent, where all seats went telkenmale to the oranges.
In 1831, on the birthday of our good King Willem I, the city of Sint-Niklaas sent a telegram to our good King Willem I and was promptly deposed by the democracy that you now defend here.
#67
Official text
Mijnheer de voorzitter, mijnheer Flahaux, het zijn wij die voorgesteld hebben om een commissie in de Kamer te laten samenwerken met de commissie in de Senaat om zo die discussie zo snel mogelijk te laten eindigen. Dat werd geweigerd door onder andere uw vertegenwoordigers in het Bureau.
Ten tweede, ik weet niet wat het verschil is tussen extreemrechts en rechtsextreem, maar wij voelen ons niet aangesproken door deze titulaturen.
Ten derde, wij hebben u hier reeds met alle mogelijke vlaggen zien zwaaien in dit halfrond. Vandaag hebt u met de enige echte vlag gezwaaid die u vertegenwoordigt, namelijk de oude verschrompelde en uitgerafelde tricolore vlag.
Translated text
Mr. Speaker, Mr. Flahaux, it is we who have proposed that a committee in the House should work with the committee in the Senate in order to end that discussion as soon as possible. This was denied by, among other things, your representatives in the Bureau.
Second, I don’t know what the difference is between far-right and far-right, but we don’t feel touched by these titles.
Third, we have already seen you swing in this hemisphere with all possible flags. Today you have swung with the only real flag you represent, namely the old crumbled and scattered tricolor flag.
#68
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik wil nog één ding toevoegen. Mijnheer Flahaux, In 2001 werd er in de Senaat een werkgroep opgericht die toen getorpedeerd werd door Armand De Decker. Volgens mij was die man voorzitter. Hij heeft die werkgroep nooit samengeroepen. Hij is van de MR, van uw partij.
Ten tweede, ik heb het lastig als ik een les krijg in democratie van mensen die een systeem verdedigen dat politieke macht geeft aan, dat de toelating geeft over een land te regeren aan mensen door geboorterecht. Dat is het meest ondemocratische gegeven dat vandaag nog in onze maatschappij bestaat.
Translated text
Mr. Speaker, I would like to add one thing. Mr. Flahaux, In 2001, a working group was established in the Senate which was then tortured by Armand De Decker. I think that man was the president. He never called this working group together. He is from your party, from your party.
Second, I have trouble getting a lesson in democracy from people who defend a system that indicates political power, that gives permission to rule over a country to people by birthright. This is the most undemocratic thing that exists in our society today.