General information
Full name plenum van 2020-03-12 14:03:00+00:00 in Chamber of representatives
Type plenum
URL https://www.dekamer.be/doc/PCRI/html/55/ip027x.html
Parliament Chamber of representatives
You are currently viewing the advanced reviewing page for this source file. You'll note that the layout of the website is less user-friendly than the rest of Demobel. This is on purpose, because it allows people to voluntarily review and correct the translations of the source files. Its goal is not to convey information, but to validate it. If that's not your goal, I'd recommend you to click on one of the propositions that you can find in the table below. But otherwise, feel free to roam around!
Propositions that were discussed
Code
Date
Adopted
Title
55K0412
23/09/2019
✔
Projet de loi visant à flouter les images d'établissements nucléaires et sensibles et à limiter la prise ou la diffusion de photographies aériennes de ces établissements dans l'intérêt de la sécurité publique.
55K0522
02/10/2019
✔
Projet de loi modifiant la loi du 6 mars 2007 modifiant la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées et l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière des allocations aux personnes handicapées, en vue de permettre l'octroi automatique d'allocations.
Discussions
You are currently viewing the English version of Demobel. This means that you will only be able to review and correct the English translations next to the official text. If you want to review translations in another language, then choose your preferred language in the footer.
Discussions statuses
ID
German
French
English
Esperanto
Spanish
Dutch
#0
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#1
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#2
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#3
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#4
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#5
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#6
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#7
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#8
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#9
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#10
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#11
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#12
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#13
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#14
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#15
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#16
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#0
#1
Official text
J'espère que ce texte recueillera aujourd'hui une large majorité dans l'Assemblée. Il est grand temps de se mettre au diapason de nos voisins en matière de sécurité nucléaire et de floutage des images satellite.
À l'issue du vote de ce texte, j'invite le ministre de l'Intérieur à faire appliquer ces dispositions car, une fois que le texte sera voté, la balle sera dans son camp.
Translated text
I hope that this text will gain a large majority in the Assembly today. It is high time to put ourselves at the forefront of our neighbors on nuclear security and satellite imaging.
At the end of the vote on this text, I invite the Minister of the Interior to make these provisions apply because, once the text is voted, the ball will be in his camp.
#2
Official text
Mijnheer de voorzitter, collega's, ik zal niet in herhaling vallen. Wat de heer Thiébaut zegt, klopt inderdaad. In mijn vorige hoedanigheid op het kabinet Jambon hebben we de vraag gesteld aan Google om sites te kunnen blurren. Er werd toen gevraagd naar een wettelijke basis. Die wettelijke basis bestaat voor militaire sites, maar bestond niet voor andere sites.
Wij waren dan ook zeer tevreden met het wetsvoorstel van de PS-fractie en zagen daarin de mogelijkheid om het uit te breiden naar de nucleaire sites. Ondertussen ontwikkelde de Vlaams Belangfractie een voorstel over de gevangenissen. Daar is ook rekening mee gehouden. Ook de gevangenissen worden inbegrepen in het wetsvoorstel dat voorligt.
Er werd een advies aan de Raad van State gevraagd, maar ook het advies van het Nationaal Crisiscentrum. Dit heeft namelijk veel ervaring met kritieke infrastructuur. Het is echter niet zomaar de bedoeling dat er gewoon lijsten van kritieke infrastructuur in het KB worden gezet. Het is wel degelijk de bedoeling dat elke bevoegde minister met zijn departement bekijkt voor welke sites het nuttig is om te blurren. Er moet een risicoanalyse uitgevoerd worden. Daarna moet dat in een niet-gepubliceerde bijlage van het KB komen.
Ik wens de collega's te bedanken voor de zeer constructieve medewerking, zeker de collega's van de PS.
Translated text
I will not fall into repetition. What Mr. Thiébaut says is indeed true. In my previous position at the Jambon Cabinet, we asked Google to be able to blur sites. It was then asked for a legal basis. That legal basis exists for military sites, but did not exist for other sites.
We were therefore very satisfied with the legislation of the PS group and saw in it the possibility of extending it to the nuclear sites. Meanwhile, the Flemish Interest Group developed a proposal on the prisons. This has also been taken into account. The prisons are also included in the proposed bill.
The State Council was consulted, as well as the National Crisis Center. We have a lot of experience with critical infrastructure. However, it is not simply intended to simply include lists of critical infrastructure in the KB. It is indeed intended that each competent minister with his department looks at which sites it is useful to blur. A risk analysis must be carried out. This should then be included in an unpublished appendix to the KB.
I would like to thank the colleagues for the very constructive cooperation, especially the colleagues of the PS.
#3
Official text
Mijnheer de voorzitter, de Vlaams Belangfractie heeft ook een wetsvoorstel ingediend omdat Google, maar ook websites zoals Geopunt van de Vlaamse overheid – u hoort het goed – eigenlijk weinig tot geen bereidwilligheid aan de dag leggen om zaken als gevangenissites te blurren. Vanuit veiligheidsoogpunt is het hoogstnoodzakelijk dat het wazig maken snel gebeurt en dat het wettelijk verplicht wordt; vandaar ons wetsvoorstel.
In het geval van Geopunt is het zelfs zo dat personen die luchtbeelden opvragen tegelijkertijd een combinatie kunnen maken met verschillende kaarten van gas- en andere leidingen, zodat er eigenlijk levensgevaarlijke toestanden kunnen ontstaan.
Het wetsvoorstel met betrekking tot de kerncentrales van de collega's is nu uitgebreid tot alle nationale kritieke infrastructuur; de luchtbeelden van gevangenissites zullen hier dus ook onder vallen.
De voorgestelde verruiming valt niet te onderschatten. De vraag rijst of het haalbaar is om alle beelden van alle installaties wazig te maken. In de commissie en daarnet werd hierop geantwoord dat het wazig maken niet automatisch verplicht zal zijn. Er zal enkel voor een wettelijk kader worden gezorgd en aan de hand van uitvoeringsbesluiten zal de infrastructuur wazig worden gemaakt. Er dient eerst een risicoanalyse te gebeuren – dat werd daarnet ook nog eens vermeld – en dat dient vervolgens in een KB te worden gegoten.
De Vlaams Belangfractie is helemaal niet tegen de uitbreiding, maar wij vragen ons toch af of het niet beter was geweest om de gevangenissites apart in een wetsvoorstel te plaatsen, omdat het een zeer dringende maatregel is die met ons wetsvoorstel onmiddellijk in werking had kunnen treden.
Desalniettemin zullen wij het wetsvoorstel over het blurren van al die sites steunen, op voorwaarde natuurlijk dat de uitvoeringsbesluiten niet op de lange baan zullen worden geschoven.
Translated text
Mr. Speaker, the Flemish Interest Group has also submitted a bill because Google, but also websites like Geopunt of the Flemish government – you hear it right – actually show little to no willingness to blur things like prison sites. From a safety point of view, it is imperative that the blurring takes place quickly and that it becomes legally mandatory; hence our bill.
In the case of Geopunt, it is even true that persons who request air images can simultaneously make a combination with different maps of gas and other pipes, so that actually life-threatening conditions can arise.
The draft law concerning the colleagues’ nuclear power plants has now been extended to all national critical infrastructure; therefore, the air images of prison sites will also be included here.
The proposed expansion cannot be underestimated. The question arises whether it is feasible to blur all images of all installations. In the committee and just then, it was answered that blurring will not be automatically mandatory. Only a legal framework will be provided, and implementing decisions will blur the infrastructure. A risk analysis must first be carried out – which has just been mentioned again – and that must then be poured into a KB.
The Flemish Interest Group is not at all against the expansion, but we wonder whether it would not have been better to place the prison sites separately in a bill, because it is a very urgent measure that could have come into effect immediately with our bill.
Nevertheless, we will support the bill on the blurring of all those sites, provided, of course, that the implementing decisions will not be postponed in the long run.
#4
Official text
Monsieur le président, nous allons évidemment soutenir cette excellente proposition, monsieur Thiébaut. J'envisageais moi-même de proposer une résolution visant non pas le floutage des centrales nucléaires mais celui des prisons.
Cela revêt énormément de sens et je rejoins absolument les raisons pour lesquelles il en est ainsi. Il s'agit de questions évidentes de sécurité nationale, qui démontrent une fois encore les effets néfastes que peuvent aussi représenter ces nouvelles technologies, réseaux et autres. J'espère que nous aurons encore souvent l'occasion, dans cet hémicycle de témoigner de l'urgence de trouver des possibilités légales de contrevenir à ces effets néfastes des nouvelles technologies.
Ce caractère néfaste, monsieur Thiébaut, vous en avez fait la démonstration pour les centrales nucléaires. Faisant suite à une intervention en commission de la Justice auprès du ministre, je tiens à préciser que nous avons également déposé une proposition visant à flouter les prisons pour les mêmes raisons évidentes de sécurité nationale.
Nous soutiendrons évidemment la présente proposition qui relève du bon sens. J'espère que nous pourrons également poursuivre nos travaux concernant les éléments que je viens d'évoquer.
Translated text
We will, of course, support this excellent proposal, Mr. Thiébaut. I myself was considering proposing a resolution aiming not at the flooding of nuclear power plants but at prisons.
This makes a lot of sense and I absolutely agree with the reasons why it is so. These are obvious issues of national security, which once again demonstrate the adverse effects that these new technologies, networks and others can also represent. I hope that we will again often have the opportunity, in this homicide, to testify to the urgency of finding legal possibilities to counter these adverse effects of new technologies.
This harmful character, Mr. Thiébaut, you have demonstrated for nuclear power plants. Following an intervention in the Justice Committee with the Minister, I would like to clarify that we have also submitted a proposal to float prisons for the same obvious reasons of national security.
We will, of course, support this proposal, which is common sense. I hope that we can also continue our work on the elements I have just mentioned.
#5
Official text
Madame la présidente, je renvoie à mon rapport écrit.
Translated text
I would like to refer to my written report.
#6
Official text
Collega's, mijn fractie, de N-VA, onderschrijft volmondig het principe van de automatische rechtentoekenning. Vandaag kan een volwassen persoon met een handicap aanspraak maken op een inkomensvervangende tegemoetkoming (IVT) en/of op een integratietegemoetkoming.
Het recht op een IVT is afhankelijk van de financiële noden van de rechthebbende, het recht op een integratietegemoetkoming hangt dan weer af van de zorgnoden van de betrokkene. Het is een arts van de Directie-generaal Personen met een handicap die dit laatste recht beoordeelt.
Tot de leeftijd van 21 jaar kan een persoon met een handicap aanspraak maken op verhoogd kindergeld, of wat wij in Vlaanderen de zorgtoeslag voor specifieke ondersteuningsbehoeften noemen. In Vlaanderen is het aan een arts van Kind en Gezin om dit recht te beoordelen.
Eigenlijk gaat het hier om een wet die al in 2007 werd goedgekeurd, maar die nooit in werking getreden is omdat het koninklijk besluit daartoe tot vandaag niet genomen werd. De vraag is dan ook waarom hiervoor een wetsvoorstel nodig is, terwijl een koninklijk besluit zou moeten volstaan.
Die vraag is op zich niet onbelangrijk. Een koninklijk besluit kan namelijk worden genomen in het raam van een gecoördineerde aanpak. Nu ligt hier een wetsvoorstel voor op basis waarvan de wet van 2007 uiterlijk op 1 januari 2021 in werking moet treden. Alleen blijft een aantal belangrijke vragen onbeantwoord.
Zo is er, bijvoorbeeld, een gegevensstroom nodig tussen de deelstaten, die bevoegd zijn voor de kinderbijslag, en het Directie-generaal Personen met een handicap. Die gegevensstroom is er vandaag niet. Enig concreet perspectief op die gegevensstroom is er evenmin. Wat wij wel weten uit ervaring, is dat het opzetten van zulke gegevensstromen in minder dan een jaar tijd niet vanzelfsprekend is. Ik vermoed dat u mij dit eufemisme zal vergeven.
Dit wetsvoorstel dreigt dus een lege doos te worden. Dat is natuurlijk het laatste wat wij willen. Dan is de vraag wat erger is: iets niet invoeren zonder dat het voorbereid is, of een valse verwachting scheppen. De automatische rechtentoekenning komt erop neer dat men aan een rechthebbende toekent waar hij of zij recht op heeft, zonder dat men die belast met een hoop administratie.
Translated text
Colleagues, my group, the N-VA, fully supports the principle of automatic award of rights. Today, an adult person with a disability can claim an Income Replacement Benefit (IVT) and/or an Integration Benefit.
The right to an IVT depends on the financial needs of the rightholder, the right to an integration benefit depends on the care needs of the person concerned. It is a doctor of the Directorate-General of Persons with Disabilities who assesses this latter right.
Until the age of 21, a person with a disability can claim an increased child allowance, or what we in Flanders call the care allowance for specific support needs. In Flanders, it is up to a child and family doctor to assess this right.
In fact, this is a law that was passed in 2007, but that has never come into force because the royal decree has not been taken so far. The question is, then, why a bill is needed for this, while a royal decree should suffice.
This question in itself is not insignificant. A royal decision can be taken within the framework of a coordinated approach. Now there is a bill on the basis of which the 2007 law must enter into force by 1 January 2021. Only a few important questions remain unanswered.
For example, there is a need for a data flow between the counties, which are responsible for child allowance, and the Directorate-General Persons with Disabilities. This data flow does not exist today. There is also no concrete perspective on this data flow. What we know from experience is that setting up such data streams in less than a year is not obvious. I suspect you will forgive me this euphemism.
This bill threatens to become an empty box. This is of course the last thing we want. Then the question is what is worse: not entering something without it being prepared, or creating a false expectation. The automatic granting of rights consists in granting to a rightholder what he or she is entitled to, without charging him with a lot of administration.
#7
Official text
In de periode van 1 januari 2019 tot 31 augustus 2019 hebben 10.206 personen met een handicap bijkomende kinderbijslag ontvangen die geldig is tot hun 21ˢᵗᵉ verjaardag; 75 % van hen heeft de overgang naar het IVT-stelsel aangevraagd. De overige 25 % deed dat niet. Niet zelden was dat een bewuste keuze. Ook die keuze moet worden gerespecteerd. Om dat te doen, worden zij die de uitkering niet wensen te ontvangen voortaan getrakteerd op extra administratie. Zij zullen voortaan actief kenbaar moeten maken dat ze geen gebruik willen maken van dat recht. Zo wordt de ene papierwinkel vervangen door een andere.
De Directie-generaal Personen met een handicap berekende ook dat dit wetsvoorstel een extra werkdruk van 2,5 % zou genereren. Op zich, collega's, is dit natuurlijk geen reden om het wetsvoorstel niet te steunen. Als men echter weet dat de achterstand in de verwerking van de dossiers er nu al groot is, dan is het eigenlijk niet ernstig om de mensen hier nu wijs te maken dat deze bijkomende werklast verwaarloosbaar is zonder extra mensen en middelen. Zoals gezegd, de N-VA onderschrijft het principe van de automatische rechtentoekenning, alleen is dit wetsvoorstel niet ingebed in een gecoördineerde aanpak die al die praktische problemen, al die obstakels, op een goede, doordachte manier aanpakt en wegwerkt.
Dit is geen goed bestuur. Dit is, in het slechtste geval, profilering op de kap van kwetsbaren. Meer nog, het zorgt ervoor dat de kans bestaat dat u met dit wetsvoorstel personen met een handicap een rad voor de ogen draait. Dat is het laatste wat wij willen doen en om die reden zullen wij ons ook onthouden bij de stemming.
Translated text
In the period from 1 January 2019 to 31 August 2019, 10,206 persons with disabilities received additional child allowance valid until their 21st birthday; 75 % of them applied for the transition to the IVT system. The remaining 25% did not. It was often a conscious choice. This choice must also be respected. To do so, those who do not wish to receive the benefit will be treated on additional administration. From now on, they will have to actively declare that they do not wish to exercise that right. One paper store is replaced by another.
The General Directorate for Persons with Disabilities also calculated that this bill would generate an additional workload of 2.5%. In itself, colleagues, this is of course no reason not to support the bill. However, if one knows that the backwardness in the processing of the files is already large, then it is actually not serious to show the people here now that this additional workload is negligible without additional people and resources. As mentioned, the N-VA supports the principle of automatic granting of rights, but this bill is not embedded in a coordinated approach that addresses and removes all those practical problems, all those obstacles, in a proper, thoughtful way.
This is not good governance. This is, in the worst case, profiling on the cap of vulnerable people. Moreover, it ensures that there is a chance that with this bill you will turn a wheel in front of the eyes of people with disabilities. That is the last thing we want to do and that is why we will also abstain in the vote.
#8
Official text
Madame la ministre, chers collègues, je voudrais d'abord remercier les collègues du groupe CD&V qui ont déposé cette proposition de loi qui apporte une avancée pour certaines personnes handicapées et qui va organiser un examen d'office par la Direction générale Personnes handicapées (DGPH), qui dépend du SPF Sécurité sociale. C'est plus un examen d'office qu'un droit automatique car il y a un dossier qui suivra et cela fera en sorte qu'avant que ces personnes qui bénéficient d'allocations familiales majorées atteignent 21 ans, elles seront interrogées sur leurs intentions par l'administration. Les chiffres de l'administration montrent que parmi ces jeunes qui bénéficient d'allocations familiales majorées, 25 % n'introduisent pas de demande d'allocation de revenu ou d'allocation d'intégration.
La question est de savoir pourquoi. Cela peut être un choix délibéré et c'est tout à fait respectable si ces personnes ne souhaitent pas entrer dans le système de l'ARR/AI. Cela peut être dû à une méconnaissance de l'administration ou à une procédure trop compliquée. Si parmi ces 25 % – ce qui fait quelques milliers de bénéficiaires –, il y a des personnes qui auront accès à leurs droits, c'est une avancée. En ce sens, je ne considère pas que c'est une boîte vide, comme le disait l'orateur précédent, mais bien une avancée car on va vers une sorte d'automaticité de leurs droits.
Pour ces personnes qui, bien souvent, ne bénéficient pas de revenus élevés, le fait d'obtenir l'allocation de remplacement de revenu fait quand même la différence. On sait aussi qu'il y a un fort taux de risque de pauvreté parmi ce public. Le vrai débat porte donc sur le relèvement des allocations minimales des personnes handicapées. On sait que beaucoup d'entre elles vivent sous le seuil de pauvreté et c'est certainement un défi pour les années à venir.
Nous avons également débattu de la question du travail administratif au sein de la DGPH. Elle nous dit qu'il y aura une charge de travail supplémentaire modérée et qu'un échange de données avec les entités fédérées devra être mis en œuvre. Les administrations auront jusqu'au 1ᵉʳ janvier 2021 pour régler les choses au plan technique.
Il y a eu des problèmes dans le passé, il ne faut pas le nier. On a beaucoup parlé des retards, de la durée de traitement, des questions informatiques. Tout cela rentre dans l'ordre et, à ma connaissance, la durée d'examen des dossiers est revenue en dessous des six mois et il n'y a plus d'arriéré tel qu'on en a connu auparavant. Rien n'empêche donc de procéder à cet examen d'office des jeunes en situation de handicap.
Translated text
First of all, I would like to thank the colleagues of the CD&V group who submitted this bill that brings progress for some people with disabilities and which will organize an office examination by the General Directorate Persons with Disabilities (DGPH), which depends on the SPF Social Security. This is more an office examination than an automatic fee because there is a file that will follow and it will ensure that before those people who benefit from increased family allowances reach 21 years of age, they will be questioned about their intentions by the administration. Administrative figures show that among those young people who receive increased family allowances, 25 percent do not apply for income allowance or integration allowance.
The question is why. This can be a deliberate choice and it is quite respectable if these people do not want to enter the ARR/AI system. This may be due to a lack of knowledge of the administration or too complicated procedure. If among those 25% – which makes a few thousand beneficiaries – there are people who will have access to their rights, it is a step forward. In this sense, I do not consider that it is an empty box, as the previous speaker said, but rather an advance because we are moving towards some sort of automaticity of their rights.
For those people who, often, do not benefit from high incomes, the fact of obtaining the income replacement allowance still makes the difference. It is also known that there is a high level of poverty risk among this public. The real debate is therefore about raising the minimum allowances for people with disabilities. It is known that many of them live below the poverty line and this is ⁇ a challenge for the years to come.
We also discussed the issue of administrative work within the DGPH. It tells us that there will be a moderate additional workload and that a data exchange with federated entities will need to be implemented. The administrations will have until January 1, 2021 to settle things on the technical level.
There have been problems in the past, this cannot be denied. We talked a lot about delays, the duration of processing, computer issues. All this goes in order and, as far as I know, the duration of the examination of the files has returned to less than six months and there is no longer a delay as it was known before. Therefore, nothing prevents this official examination of young people with disabilities.
#9
Official text
Comme il l'a fait en commission, notre groupe votera en faveur de ce texte, en rappelant quand même ce qui a été dit par le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées. Pour lui, le véritable enjeu, ce ne sont pas des mesurettes mais une vraie réforme de la loi de 1987 qui fixe les allocations pour les personnes handicapées. Cette loi est absolument obsolète et très compliquée. Ce qu'il attend du politique dans les temps à venir, en fonction d'un éventuel futur gouvernement, c'est vraiment de revoir de cette loi, de la simplifier et de pouvoir donner aux personnes handicapées un accès à leurs droits.
Pour aujourd'hui, nous votons cette avancée. Nous espérons, dans le futur, pouvoir travailler de manière plus générale sur la loi de 1987. Je vous remercie.
Translated text
As he did in the committee, our group will vote in favour of this text, however recalling what has been said by the National Higher Council of Persons with Disabilities. For him, the real issue is not measurements but a real reform of the 1987 law that sets out benefits for people with disabilities. This law is completely obsolete and very complicated. What he expects from politics in the coming times, depending on a possible future government, is really to review this law, to simplify it and to be able to give people with disabilities access to their rights.
For today, we vote for this advance. We hope, in the future, to be able to work more generally on the 1987 law. I thank you.
#10
Official text
Mevrouw de voorzitter, het spreekt voor zich dat het Vlaams Belang het wetsvoorstel zal steunen.
Als sociale partij die opkomt voor de belangen van onze mensen en van onze mensen met een handicap betreuren wij dat de wet van 6 maart 2007 nooit is uitgevoerd, alsook dat door de vorige regeringen niet meer initiatieven werden genomen om die wet wel uit te voeren.
De automatische toekenning van een extra uitkering aan hen die er recht op hebben, is de logica zelve, natuurlijk na een onderzoek om na te gaan of de betrokkene nog steeds aan de voorwaarden voldoet.
Ik mag er in 2020 toch van uitgaan dat ook de informaticatoepassingen van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid vorderingen hebben gemaakt, zodat het ambtshalve onderzoek en de toekenning technisch mogelijk zijn.
Ongeacht of het nu gaat over een inkomensvervangende tegemoetkoming dan wel over een integratietegemoetkoming, de correcte uitwisseling met de deelstaten voor bijvoorbeeld de rechthebbende van verhoogde kinderbijslag mag vandaag geen probleem meer zijn.
Wij erkennen dus niet enkel de verdienste van het voorstel dat ook een administratieve vereenvoudiging voor de betrokkene beoogt, maar wij ondersteunen het ook ten volle.
Ingeval de DG Personen met een handicap niet om kan met de extra werklast van het ambtshalve onderzoek, dat momenteel op 2,5 % wordt begroot, is het aan ons, met name aan het Parlement en aan de regering van aanslepende zaken, om de nodige middelen in te schrijven voor die dienst en voor de aanpassingen aan het informaticasysteem. Het Parlement moet te allen prijze voorkomen dat de wet van 2007 nog langer dode letter blijft.
Een en ander maakt ons echter niet blind voor de keuze van de betrokkenen die dat liever niet hebben. Het kan best zijn dat mensen verkiezen hun situatie niet te laten onderzoeken of al met zekerheid weten dat zij niet langer aan de voorwaarden voldoen. Een opt-out van het ambtshalve onderzoek blijft altijd mogelijk, ook na de goedkeuring van voorliggend wetsvoorstel.
Het Vlaams Belang beoordeelt ieder voorstel op zijn inhoud. Voorliggend wetsvoorstel kunnen wij ten volle en met overtuiging ondersteunen.
Translated text
It is obvious that the Flemish Interest will support the bill.
As a social party advocating the interests of our people and of our people with disabilities, we regret that the law of 6 March 2007 has never been implemented, and that no more initiatives have been taken by the previous governments to implement that law.
The automatic granting of an additional benefit to those who are entitled to it is the logic itself, of course, after an examination to verify whether the person concerned still meets the conditions.
In 2020, however, I can assume that the information applications of the Social Security Crosspoint Bank have also made progress, so that the investigation and the award are technically possible.
Regardless of whether it is an income replacement or an integration response, the correct exchange with the states for, for example, the entitled to an increased child benefit should no longer be a problem today.
We therefore not only acknowledge the merit of the proposal, which also aims to simplify administrative procedures for the person concerned, but we also fully support it.
If the DG Persons with Disabilities is unable to cope with the additional workload of the official research, which is currently budgeted at 2.5%, it is up to us, in particular to the Parliament and to the government of related matters, to subscribe the necessary resources for that service and for the adjustments to the information system. Parliament must at all costs prevent the 2007 law from remaining dead letter for a longer time.
However, this does not blind us to the choice of those involved who would rather not have it. It may well be that people prefer not to let their situation be investigated or already know with certainty that they no longer meet the conditions. An opt-out of the official investigation remains always possible, even after the approval of the present legislative proposal.
The Flemish Interest assesses each proposal on its content. We can fully and firmly support this proposal.
#11
Official text
Mevrouw de voorzitter, collega's, iedereen weet dat mensen met een handicap het moeilijk hebben en kwetsbaar zijn. Het is voor hen ook heel moeilijk om de tegemoetkomingen waarop zij recht hebben aan te vragen.
Iemand met een verhoogde kinderbijslag vanwege zijn handicap die 21 wordt, moet tegenwoordig een hele administratieve mallemolen doorlopen om een inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming te verkrijgen. Eerst moet de betrokkene een online aanvraagformulier van de federale overheidsdienst invullen met zowel administratieve gegevens als een zelfevaluatie over de zelfredzaamheid. Na ontvangst van dat formulier neemt de FOD contact op met de behandelend arts om de medische informatie van de persoon met een handicap op te vragen. De arts ontvangt die vraag via zijn mailbox of via een brief per post. De arts moet de informatie uit het Globaal Medisch Dossier van zijn patiënt toevoegen aan het elektronisch formulier van de FOD of via de post aan de FOD bezorgen.
Om er zeker van te zijn dat de arts de gegevens bezorgt, neemt de dienst DG HAN tegelijkertijd ook contact op met de persoon met een handicap met de vraag om zijn of haar arts op de hoogte te brengen van de aanvraag, zodanig dat de arts de nodige gegevens kan aanleveren. De FOD gaat dan ook nog na of de persoon met een handicap voldoet aan de voorwaarden om een tegemoetkoming te krijgen op basis van de medische en administratieve gegevens. Meestal is dat het geval, want uit informatie die wij van DG HAN hebben gekregen, blijkt dat slechts 17 % van de aanvragers niet in aanmerking komt. Die evaluatie kan gebeuren op basis van papieren stukken, maar in sommige gevallen nodigt de evaluerend arts van de FOD de persoon met een handicap uit voor een onderzoek. Ten slotte wordt er een beslissing genomen, die wordt geregistreerd in het dossier. De persoon in kwestie wordt van de beslissing op de hoogte gehouden.
Translated text
Everyone knows that people with disabilities are difficult and vulnerable. It is also very difficult for them to claim the benefits to which they are entitled.
Someone with an increased child allowance due to his disability who turns 21 must nowadays go through a whole administrative template to obtain an income replacement and integration accommodation. First, the person concerned must fill out an online application form from the federal government service containing both administrative data and a self-assessment on self-reliance. Upon receipt of that form, the FOD will contact the treating doctor to request the medical information of the person with a disability. The doctor receives that question through his mailbox or through a letter by post. The doctor must add the information from the Global Medical Dossier of his patient to the electronic form of the FOD or send it by post to the FOD.
To ensure that the doctor provides the data, the DG HAN service will also contact the person with a disability at the same time with the request to inform his or her doctor of the application, so that the doctor can provide the necessary data. The FOD therefore still checks whether the person with a disability meets the conditions for receiving a benefit on the basis of the medical and administrative data. This is usually the case, because from the information we have received from DG HAN, it shows that only 17% of applicants are not eligible. That evaluation can be done on the basis of paper pieces, but in some cases the evaluating doctor of the FOD invites the person with a disability for an examination. Finally, a decision is made, which is recorded in the file. The person concerned shall be informed of the decision.
#12
Official text
Dit even om aan te tonen dat er heel wat stappen moeten worden doorlopen om dat aan te vragen.
Jaarlijks ontvangen er nu ongeveer 15.000 mensen met een beperking een verhoogde kinderbijslag en zullen zij op hun 21ˢᵗᵉ verjaardag hoogstwaarschijnlijk in aanmerking komen voor die federale tegemoetkoming, ofwel een integratietegemoetkoming en een inkomensvervangende tegemoetkoming of een van beide.
Uit cijfers van onze administratie blijkt dat maar liefst een op vier mensen met een handicap die aanvraag vandaag niet doet, voornamelijk omdat hij niet op de hoogte is van het bestaan van dat recht. Men weet niet dat men daarop recht heeft, dus vraagt men het niet aan. Of het is ook omdat de aanvraagprocedure veel te ingewikkeld is, zoals ik daarnet heb geduid.
De maatregel die wij vandaag goedkeuren, dit automatisch onderzoek om na te gaan of mensen met een beperking recht hebben op een uitkering, is dan ook geen overbodige luxe, maar wel een noodzaak. Dat merk ik ook op het terrein. De sociale diensten van ziekenfondsen, maar ook tal van verenigingen voor mensen met een handicap krijgen heel vaak mensen over de vloer die niet of onvoldoende geïnformeerd zijn over hun rechten of die zelf het initiatief niet nemen om een dergelijke aanvraag in te dienen.
Herman Janssens, een stafmedewerker van de KVG (Katholieke Vereniging Gehandicapten), ondervond dat aan den lijve. Hij vroeg pas een tegemoetkoming aan toen hij 24 was. Ik citeer hem even: "Ik had dat al kunnen doen toen ik 21 jaar werd, maar als student wou ik zo weinig mogelijk met mijn handicap bezig zijn. Ik was bezig met mijn studies. Mijn ouders waren van mening dat ik er geen recht op zou hebben, want ik woonde nog thuis. Ik weet ook niet hoe ze aan die foute informatie zijn gekomen. Ze vonden het ook beter dat ik een inkomen uit arbeid zou verwerven, maar het een stond het ander uiteraard niet in de weg. Door mijn handicap zou het nog een hele tijd duren voor ik een job vond. Ik hoorde pas over de tegemoetkomingen aan gehandicapten toen een vriend met een handicap mij erover informeerde en dat was dus drie jaar te laat."
Deze persoon heeft zelf ondervonden dat hij niet op de hoogte was. Hij heeft drie jaar verloren omdat hij die aanvraag niet had ingediend, terwijl hij er recht op had.
Hij zegt nu dat "aanvraagprocedures voor sommige personen met een beperking en hun omgeving te lang en te complex blijven. Automatische toekenning van tegemoetkomingen zal het niet opnemen van rechten ongetwijfeld verminderen. Wij zijn dan ook tevreden dat er met deze wetswijziging tegemoetgekomen wordt aan onze vragen."
Ook uit onderzoek van de KUL blijkt dat veel mensen met een handicap moeite hebben om hun dagelijkse administratie en geldzaken te beheren.
Translated text
This is to show that a lot of steps must be taken to request that.
Annually, approximately 15,000 people with disabilities are now receiving an increased child allowance, and they will most likely be eligible for that federal allowance on their 21st birthday, either an integration allowance and an income substitute allowance, or either.
The figures from our administration show that as many as one in four people with disabilities do not apply today, mainly because they are unaware of the existence of that right. One does not know that one is entitled to it, so one does not ask for it. Or it is also because the application procedure is too complicated, as I just said.
The measure we adopt today, this automatic examination to determine whether people with disabilities are entitled to a benefit, is therefore not an unnecessary luxury, but a necessity. I see that in the field as well. The social services of health funds, as well as numerous associations for people with disabilities, very often get people on the floor who are not or insufficiently informed about their rights or who themselves do not take the initiative to submit such a application.
Herman Janssens, a staff member of the KVG (Catholic Association of Disabled Persons), experienced this on the liver. He only asked for a greeting when he was 24. I quote him for a moment: “I could already have done that when I was 21, but as a student I wanted to do as little with my disability as possible. I was working on my studies. My parents thought I would not have the right to it, because I still lived at home. I don’t know how they got that wrong information. They also thought it would be better for me to earn an income from labor, but one was of course not in the way of the other. Because of my disability, it would take a long time before I found a job. I only heard about the benefits to disabled people when a friend with a disability informed me about it, so that was three years too late.”
This person himself experienced that he was not aware. He lost three years because he had not submitted that application, while he was entitled to it.
He now says that “application procedures for some people with disabilities and their surroundings remain too long and too complex. Automatic allocation of benefits will undoubtedly reduce the lack of inclusion of rights. We are therefore satisfied that this legislative change is responding to our questions.”
Research from the KUL also shows that many people with disabilities have trouble managing their daily administration and money affairs.
#13
Official text
Veertig procent van de uitkeringsgerechtigden weet niet hoe men een tegemoetkoming of een vervangingsinkomen kan krijgen. Terwijl in ons land wel 15 % van de bevolking met een inkomen onder de armoedegrens moet rondkomen, is dat percentage bij mensen met een beperking dubbel zo hoog, namelijk 30,5 %. Het is dus absoluut geen overbodige luxe dat de overheid voortaan zelf onderzoekt of iemand recht heeft op een uitkering, zeker voor de zwaksten in onze samenleving, namelijk mensen met een beperking.
Het Parlement besliste inderdaad reeds op 6 maart 2007 dat het recht op die uitkeringen eigenlijk automatisch onderzocht zou moeten worden, maar het koninklijk besluit dat de datum van inwerkintreding moest bepalen, bleef altijd uit. Wij zijn 13 jaar later en het KB is nog altijd niet uitgevaardigd. Daarom heb ik het initiatief genomen dat via een wet te regelen.
De voorliggende wetswijziging werd met een zeer ruime meerderheid goedgekeurd in de commissie; alleen de N-VA-fractie onthield zich. Ik ben heel blij dat wij hiermee ervoor kunnen zorgen dat de administratie DG HAN eindelijk automatisch zal onderzoeken of personen met een handicap recht hebben op een uitkering op basis van gegevens die zij, zodra de desbetreffende personen 20 jaar worden, van de deelstaten ontvangt. Momenteel gaat het over ongeveer 15.000 personen per jaar. Zo laat zij geen kostbare tijd verloren gaan en kan zij op tijd onderzoeken of de betrokkenen op 21 jaar, als ze geen verhoogde kinderbijslag meer ontvangen, recht hebben op de integratietegemoetkoming dan wel op de inkomensvervangende tegemoetkoming. De DG HAN zal de betrokkenen via een brief daarvan op de hoogte brengen, waarna die kunnen aangeven geen beroep op die uitkeringen te zullen doen. Ik denk dat dat er niet veel zullen zijn.
Uiteindelijk is het de bedoeling om het wetsvoorstel, dat wij straks hopelijk opnieuw met een ruime meerderheid zullen goedkeuren, uiterlijk op 1 januari 2021 in werking te laten treden. Zo geven wij de administratie voldoende tijd om zich te organiseren voor de nodige gegevensuitwisseling met de deelstaten.
Translated text
Forty percent of beneficiaries do not know how to get a compensation or a replacement income. While in our country 15 % of the population with income below the poverty line must live around, that percentage among people with disabilities is twice as high, namely 30,5 %. Therefore, it is absolutely no unnecessary luxury that the government itself will investigate whether someone is entitled to a benefit, especially for the weakest in our society, namely people with disabilities.
Indeed, the Parliament already decided on 6 March 2007 that the right to those benefits should in fact be automatically examined, but the royal decree determining the date of entry into force was always absent. We are 13 years later and the KB is still not issued. That is why I took the initiative to regulate that through a law.
The proposed legislative amendment was approved by a very large majority in the committee; only the N-VA group abstained. I am very pleased that this allows us to ensure that the administration of DG HAN will finally automatically examine whether persons with disabilities are entitled to a benefit on the basis of data that they receive from the counties as soon as the persons concerned reach 20 years of age. Currently it is about 15,000 people per year. In this way, it will not lose precious time and can investigate in time whether the persons concerned at the age of 21 years, if they no longer receive an increased child benefit, are entitled to the integration benefit or to the income replacement benefit. The DG HAN shall notify the interested parties by letter, after which they may declare that they will not resort to those benefits. I think there will not be much.
Ultimately, it is intended to make the bill, which we hope to soon again approve with a large majority, enter into force by 1 January 2021. For example, we give the administration sufficient time to organize for the necessary data exchange with the counties.
#14
Official text
Als dat lukt voor de administratie, mag dat voor ons uiteraard ook vroeger dan 1 januari 2021.
Collega's, met onderhavig voorstel zetten we alweer een stap verder naar de automatische toekenning van rechten. Er is nog heel veel werk in dat domein. We moeten dat niet alleen doen voor personen met een handicap, maar voor zoveel mogelijk anderen. De goedkeuring van de voorgelegde tekst mag dus geen eindpunt zijn.
Ik wil ten slotte de collega's bedanken die in de commissie constructief hebben meegewerkt om de automatische toekenning te verwezenlijken. Ik wil ook minister Muylle en haar administratie, de DG HAN, bedanken. Zij hebben uitdrukkelijk te kennen gegeven dat ze de wetsbepalingen op het terrein zullen en willen organiseren. Als het van hen afhing, hadden we dat al veel vroeger gedaan.
Collega's, dank u wel voor de steun straks. Ik denk dat we hiermee echt een verschil kunnen maken in het leven van 15.000 mensen per jaar.
Translated text
If this succeeds for the administration, it can, of course, be done for us earlier than 1 January 2021.
With this proposal, we are taking a step further towards the automatic allocation of rights. There is still a lot of work to be done in this domain. We must do so not only for people with disabilities, but for as many others as possible. The approval of the submitted text should therefore not be the end point.
Finally, I would like to thank my colleagues who have worked constructively in the committee to ⁇ the automatic award. I would also like to thank Minister Muylle and her administration, DG HAN. They have explicitly stated that they will and will organize the legal provisions on the ground. If it depended on them, we would have done it much earlier.
Thank you for your support later. I think we can really make a difference in the lives of 15,000 people a year.
#15
Official text
Monsieur le président, nous allons soutenir la proposition de loi, parce que nous sommes d'accord avec la philosophie générale avancée. Selon nous, l'attribution automatique des allocations pour les personnes handicapées contribue partiellement à lutter contre le risque de pauvreté.
D'un autre côté, nous avons quand même deux remarques. Pour nous, le véritable enjeu de la lutte contre le risque de pauvreté va se jouer par rapport à l'augmentation de toutes ces allocations de revenus au niveau du seuil de pauvreté.
En outre, cette loi modifie la loi du 6 mars 2007 qui prévoyait déjà de rendre ces droits automatiques. Il aurait suffi que le Roi prenne un arrêté royal pour que cela puisse être d'application. C'est une loi de 2007. Treize ans que cette automaticité aurait pu être appliquée. Ce constat nous permet aussi de douter de la volonté des gouvernements précédents de faire vraiment de la lutte contre la pauvreté une priorité.
Dans cette loi est mise en avant une volonté qu'elle soit d'application au plus tard en 2021. Nous serons vigilants, en tant que groupe politique, pour qu'elle soit effectivement appliquée dans la réalité.
Translated text
Mr. Speaker, we will support the bill, because we agree with the advanced general philosophy. We believe that the automatic allocation of benefits for persons with disabilities contributes in part to combating the risk of poverty.
On the other hand, we still have two remarks. For us, the real challenge of fighting the risk of poverty will be in relation to increasing all these income allocations to the level of the poverty line.
In addition, this law amends the law of 6 March 2007, which already provided for making these rights automatic. It would have been enough for the King to take a royal decree so that it could be enforced. This is a 2007 law. Thirteen years that this automatic could have been applied. This finding also makes us doubt the willingness of previous governments to really make the fight against poverty a priority.
In this law is put forward a will that it be applied no later than 2021. We will be vigilant, as a political group, to ensure that it is effectively applied in reality.
#16
Official text
Mijnheer de voorzitter, mevrouw Lanjri heeft de bestaande situatie en degene die er uiterlijk op 1 januari 2021 zal zijn goed geschetst. De sp.a-fractie staat achter elke verwezenlijking van het principe van de automatische rechtentoekenning. Wij benaderen dit dus positief omdat we het zien als een vooruitgang. Die vooruitgang willen we trouwens voor meerdere uitkeringen bewerkstellingen. Hier gaat het dan nog om de financieel meest kwetsbare personen, namelijk die met een handicap.
De non take-up zoals dat in het jargon heet, is met 25 % effectief te groot. Alle maatregelen die kunnen vermijden dat een inkomensvervangende tegemoetkoming en/of een integratietegemoetkoming niet wordt opgenomen, moeten we steunen. We moeten ervoor zorgen dat die tegemoetkomingen wel terechtkomen bij de mensen die ze nodig hebben. Na 14 jaar moet dat principe nu ook werkelijkheid worden.
Het komt de bevoegde minister toe om ervoor te zorgen dat de DG Personen met een handicap de nodige middelen krijgt, zowel inzake personeel als informaticamaterieel. Mijnheer Anseeuw, de lopende informatiseringsprojecten zijn nog geïnitieerd door een collega van u. Het zou uiteraard beter zijn als die projecten al afgewerkt waren. Die middelen zijn echter nodig om de informatiestromen te kunnen organiseren. De directeur-generaal heeft aangekondigd dat ze er ook zullen komen.
Dit wetgevend initiatief is positief, maar we moeten toch eens de uitdaging aangaan om het hele systeem van uitkeringen voor personen met een handicap te moderniseren. Ook de verhoging van de uitkeringen moet daarbij aan bod komen, want er zijn nog te veel personen met een handicap die nu onder de armoededrempel leven. Daar moeten we absoluut iets aan doen.
Translated text
Mr. Speaker, Mrs. Lanjri has well outlined the current situation and the one that will be there by 1 January 2021. The sp.a-fraction supports any realization of the principle of automatic award of rights. So we approach this positively because we see it as a progress. We want this progress for several benefits employment achievements. This includes the most financially vulnerable people, namely those with disabilities.
The non-take-up, as it is called in the jargon, is 25% effective too big. We should support all measures that can avoid the failure to include an income replacement and/or an integration measure. We must ensure that these benefits reach the people who need them. After 14 years, this principle must now become a reality.
It is up to the Minister responsible to ensure that the DG Persons with Disabilities is provided with the necessary resources, both in terms of personnel and information equipment. Mr Anseeuw, the ongoing computerization projects have already been initiated by a colleague of you. It would be better if these projects had already been completed. However, these resources are necessary to organize the information flows. The Director-General has announced that they will also come.
This legislative initiative is positive, but we must take on the challenge of modernising the entire system of benefits for persons with disabilities. The increase in benefits must also be addressed, as there are still too many persons with disabilities now living below the poverty threshold. We must absolutely do something about it.