General information
Full name plenum van 2004-10-21 14:16:00+00:00 in Chamber of representatives
Type plenum
URL https://www.dekamer.be/doc/PCRI/html/51/ip091.html
Parliament Chamber of representatives
You are currently viewing the advanced reviewing page for this source file. You'll note that the layout of the website is less user-friendly than the rest of Demobel. This is on purpose, because it allows people to voluntarily review and correct the translations of the source files. Its goal is not to convey information, but to validate it. If that's not your goal, I'd recommend you to click on one of the propositions that you can find in the table below. But otherwise, feel free to roam around!
Propositions that were discussed
Code
Date
Adopted
Title
51K1314
16/08/2004
✔
Projet de loi modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance et l'article 211 du Code judiciaire.
51K1257
29/06/2004
✔
Projet de loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.
Discussions
You are currently viewing the English version of Demobel. This means that you will only be able to review and correct the English translations next to the official text. If you want to review translations in another language, then choose your preferred language in the footer.
Discussions statuses
ID
German
French
English
Esperanto
Spanish
Dutch
#0
⚙
★
⚙
⚙
⚙
⚙
#1
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#2
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#3
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#4
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#5
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#6
⚙
⚙
⚙
⚙
⚙
★
#0
#1
Official text
Mijnheer de voorzitter, ik verwijs naar mijn schriftelijk verslag.
Translated text
I refer to my written report.
#2
Official text
Mijnheer Verherstraeten, u bent ingeschreven? Ik heb wel een probleempje, mijnheer Verherstraeten, mevrouw de minister moet van de Senaat komen. Maar kijk, daar is zij net.
Translated text
Ladies and gentlemen, are you registered? I have a problem, Mr. Verherstraeten, Mrs. Minister must come from the Senate. But look, there she is.
#3
Official text
Mijnheer de voorzitter,
Translated text
The President,
#4
Official text
Servais Verherstraeten mevrouw de minister, wij zijn tevreden dat dit ontwerp vandaag in de plenaire vergadering aan bod komt en dat het een antwoord biedt aan de gerechtelijke achterstand die links en rechts, vooral op het niveau van de hoven, bestaat. Wij zijn natuurlijk tevreden dat niet alleen de kaders van de magistraten maar ook die van de griffies worden uitgebreid. Maar niet alles is hoezee, mevrouw de minister. Ik meen dat wij van deze plenaire vergadering ook gebruik moeten maken om bepaalde dingen te vertellen, bijvoorbeeld dat wij betreuren dat dit ontwerp pas vandaag in de plenaire vergadering aan bod komt.
Wij moeten vaststellen dat bijvoorbeeld Mons en Charleroi met een uitbreiding van de kaders onmiddellijk op hun wenken werden bediend en dat niettegenstaande ons verzoek om onder meer ook Antwerpen en Dendermonde in één pakket te nemen en de kaders daar ook uit te breiden, daarop werd niet ingegaan, niettegenstaande de cijfers van het MUNAS-rapport, niettegenstaande de doorlichting door de Hoge Raad van de toestand van Dendermonde.
Naar aanleiding van de bespreking van de uitbreiding van de kaders van Mons en Charleroi hebt u gezegd dat de uitbreiding van de kaders van Antwerpen en Dendermonde in de loop van het voorjaar zal geschieden. Dat is niet gebeurd. Er was een protocol dat u in maart afgesloten hebt met onder meer het hof van beroep te Antwerpen, mevrouw de minister, en wij juichen uiteraard dat protocol toe, maar dat heeft de huidige meerderheid niet belet nog maanden te wachten, niettegenstaande het feit dat de CD&V-fractie, samen met collega Lanjri, reeds een wetsvoorstel terzake had ingediend. Dat had al kunnen behandeld worden, zij het onder de vorm van een wetsvoorstel van de meerderheid. In elk geval, vóór het parlementaire reces had dit al voltooid kunnen zijn zodat de start van de benoemingsprocedures al had kunnen plaatsvinden. Wat zullen wij nu krijgen? Nu zal het te laat zijn. Als het ontwerp vandaag goedgekeurd wordt, moet het daarna nog naar de Senaat, en dan naar het Staatsblad om, na een lange benoemingsprocedure, te worden gepubliceerd. Ik vrees dus dat u de timing, zoals voor het hof van beroep te Antwerpen in het protocol bepaald is, niet zult halen, zeker omdat uiteraard de interesse om nog in een hof te gaan zetelen ruim beperkt werd doordat het weddenverschil tussen een zetel in eerste aanleg en een zetel in beroep veel beperkter is geworden. Daardoor is het aantal kandidaten veel beperkter, zeker wat specifiek Antwerpen betreft. Door de werken aan de Ring zijn vele magistraten niet geïnteresseerd om op korte termijn naar Antwerpen te gaan, om daar eerst in de file te gaan staan voor zij daar kunnen zetelen.
Ten eerste, wij betreuren dat het ontwerp zo laat is gekomen. Beter laat dan nooit, uiteraard, maar het is laattijdig, waardoor wij te laat zullen komen. Het tekent paars en paarsgroen, dat bijvoorbeeld Wallonië onmiddellijk op zijn wensen en wenken bedient. Deze legislatuur is nog maar 13 of 14 maanden oud, maar ik herinner u aan de Francorchamps-wet, en aan de regionalisering van de wapenexport, die onmiddellijk werden goedgekeurd terwijl de Vlamingen moeten wachten.
Ten tweede, wij betreuren, mevrouw de minister, het feit dat het hof van beroep te Gent niet in de ontwerptekst is opgenomen. Gelukkig heeft het hof van Gent met al zijn raadsheren en medewerkers fenomenale inspanningen gedaan zodat de rechtsachterstand daar eigenlijk zo goed als weggewerkt is. Wij brengen hulde aan alle mensen die daaraan hun steentje hebben bijgedragen, maar men kan daar dit hoge tempo uiteraard niet meer aan. Ook daar is een kaderuitbreiding gewenst en die kaderuitbreiding had in dit ontwerp dienen te zitten. Daarom zullen wij een amendement terzake indienen.
Ten slotte, mevrouw de minister, reeds in het licht van vroegere kaderuitbreidingen heeft onze fractie de suggestie gedaan om aan een objectieve werklastmeting te doen. Dit laat veel te lang op zich wachten. Vele leden in de Kamer en in de Senaat, die onder andere advocaat zijn en, bijvoorbeeld, werkzaam zijn voor grote maatschappijen zoals verzekeraars en banken, weten dat hun werklast, de resultaten die zij halen en de kostprijs die dat vertegenwoordigt perfect worden gemeten. Men kan uw inspanningen terzake eigenlijk perfect analyseren, controleren en sanctioneren. Dit kan voor analoge activiteiten ook perfect in de magistratuur gebeuren. Dit laat maanden op zich wachten zodat we kaderuitbreidingen krijgen - wat dit ontwerp betreft terechte kaderuitbreidingen - à la tête du client, niettegenstaande dit moet gebeuren in het kader van objectieve werklastmetingen. Wij verzoeken u om daarvan sneller werk te maken, mevrouw de minister. Ik verwacht in uw beleidsverklaringen de komende weken dat hieromtrent een strikte timing zou worden afgesproken.
Wij keuren dit ontwerp - beter laat dan nooit - in elk geval mee goed en hopen dat de kaders zo snel mogelijk zullen ingevuld raken.
Translated text
Servais Verherstraeten Mrs. Minister, we are pleased that this draft is being discussed today in the plenary session and that it is a response to the judicial backwardness that exists on the left and right, especially at the level of the courts. We are, of course, satisfied that not only the frameworks of the magistrates but also those of the griffies are being expanded. But not everything is a hassle, Mrs. Minister. I think that we should also use this plenary session to say certain things, for example, that we regret that this draft will only be discussed today in the plenary session.
We must note that, for example, Mons and Charleroi, with an extension of the frameworks, were operated immediately on their hints, and that despite our request to include, among other things, Antwerp and Dendermonde in one package and to extend the frameworks there, it was not responded, despite the figures of the MUNAS report, despite the examination by the High Council of the situation of Dendermonde.
Following the discussion of the extension of the frameworks of Mons and Charleroi, you have said that the extension of the frameworks of Antwerp and Dendermonde will take place during the spring. That has not happened. There was a protocol that you concluded in March with, among other things, the Court of Appeal in Antwerp, Mrs. Minister, and we naturally welcome that protocol, but that has not prevented the current majority from waiting for months, despite the fact that the CD&V group, together with colleague Lanjri, had already submitted a bill on this subject. This could have been addressed, though in the form of a majority legislation. In any case, before the parliamentary cessation, this could have already been completed so that the start of the appointment procedures could already have taken place. What will we get now? Now it will be too late. If the draft is approved today, it must then go to the Senate, and then to the Official Gazette to be published, after a long appointment procedure. I therefore fear that you will not meet the timing, as set for the Court of Appeal in Antwerp in the Protocol, ⁇ because, of course, the interest in still sitting in a court was greatly limited because the difference in betting between a seat in first instance and a seat in appeal has become much more limited. As a result, the number of candidates is much more limited, especially when it comes to Antwerp. Due to the works on the Ring, many magistrates are not interested in going to Antwerp in the short term, to get there first in the file before they can sit there.
First, we regret that the design came so late. Better late than never, of course, but it is late, which makes us come too late. It draws purple and purple green, which, for example, immediately serves Wallonia on its wishes and hints. This legislature is still only 13 or 14 months old, but I remind you of the Francorchamps Act, and the regionalization of weapons exports, which were immediately approved while the Flames have to wait.
Second, we regret, Mrs. Minister, that the Court of Appeal in Ghent is not included in the draft text. Fortunately, the court of Gent with all its councillors and employees has made phenomenal efforts so that the right-wing backwardness there has actually been effectively eliminated. We pay tribute to all those who have contributed to this, but this high pace of course can no longer be tolerated. Also there is a framework extension desired and that framework extension should be included in this draft. We will therefore submit an amendment on this subject.
Finally, Mr. Minister, already in the light of previous framework expansions, our group has suggested an objective workload measurement. This leaves too long to wait for itself. Many members of the House and the Senate, who, among other things, are lawyers and, for example, work for large companies such as insurance companies and banks, know that their workload, the results they ⁇ , and the cost it represents are perfectly measured. One can actually perfectly analyze, control and sanction your efforts in this regard. This can also be perfectly done in the magistracy for analog activities. This leaves months to wait for us to get frame extensions – as far as this design is concerned, justified frame extensions – at the head of the client, despite this having to be done in the context of objective workload measurements. We ask you to do this more quickly, Mr. Minister. I expect in your policy statements in the coming weeks that a strict timing will be agreed on this matter.
We approve this design – better late than never – in any case and hope that the frameworks will be filled up as soon as possible.
#5
Official text
Mijnheer Verherstraeten, u weet toch dat u nog twee amendementen hebt ingediend? Ik vermoed dat u of de heer Van Parys, deze zult verdedigen tijdens de artikelsgewijze bespreking.
Translated text
Do you know that you have submitted two amendments? I suspect that you or Mr. Van Parys will defend this during the article-based discussion.
#6
Official text
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, collega's, ik wil het dossier nog even toelichten.
Een dossier om tot kaderuitbreiding over te gaan, vergt altijd enige tijd. Destijds hebben we in de Kamer het dossier van Bergen en Charleroi behandeld. Ook dat dossier had een zekere voorgeschiedenis, alvorens het uiteindelijk op de banken van het Parlement belandde.
Ter gelegenheid van die bespreking heeft onze fractie de aandacht van de minister gevestigd op de noodzaak om, onder andere in Antwerpen, een en ander te doen. Wij hebben toen van de minister een aantal beloftes gekregen en hebben haar het vertrouwen gegeven. Vandaag blijkt dat de regering dat vertrouwen waard is geweest. Vandaag kunnen wij immers een ontwerp goedkeuren dat, indien onze collega's van de Senaat ook de nodige spoed aan de dag leggen, tijdig zal zijn goedgekeurd en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, zodat tegen het begin van het volgende gerechtelijk jaar de beloofde magistraten in Antwerpen, Dendermonde en Brussel zullen benoemd zijn.
Wat de vraag betreft over het hof van beroep van Gent, is het duidelijk dat ook daar dezelfde weg wordt gevolgd. Ook in dat dossier hebben wij er vertrouwen in dat in de loop van de komende weken en maanden een oplossing voor dat hof uit de bus zal komen, die, naar ik aanneem, op dezelfde manier als voor de vorige teksten, ter sprake zal worden gebracht. Dat neemt niet weg dat, globaal bekeken, de techniek waarmee wij kaderuitbreidingen doorvoeren in de magistratuur, geen goede techniek is. Het is een techniek van ad hoc wijzigingen die al decennia wordt toegepast, terwijl op een bepaald moment zou moeten worden overgegaan tot een grotere oefening, gebaseerd op objectieve parameters, zoals werklastmeting. Vroeg of laat zullen we die richting moeten uitgaan, zoals het ook in andere landen is gebeurd.
In afwachting daarvan kunnen we vandaag toch al een nuttige stap zetten.
Translated text
Mr. Speaker, Mr. Minister, Ladies and Gentlemen, I would like to explain the case.
A file to move to frame extension always takes some time. At that time, we dealt with the case of Bergen and Charleroi in the Chamber. That file also had a certain history, before it finally ended up on the banks of Parliament.
On the occasion of that discussion, our group has drawn the attention of the Minister to the need to do something, including in Antwerp. We received a number of promises from the Minister and gave her the confidence. Today, the government has been worthy of that trust. Indeed, today we can approve a draft that, if our colleagues in the Senate also show the necessary urgency, will be approved in time and published in the Belgian Staatsblad, so that by the beginning of the next judicial year the promised magistrates in Antwerp, Dendermonde and Brussels will be appointed.
As regards the question concerning the Court of Appeal of Gent, it is clear that the same path is followed there too. Also in that dossier we have confidence that in the course of the coming weeks and months a solution for that court will come out of the bus, which, I suppose, will be discussed in the same way as for the previous texts. That does not exclude that, globally speaking, the technique with which we carry out framework extensions in the magistracy is not a good technique. It is a technique of ad hoc changes that has been applied for decades, while at some point should be switched to a larger exercise, based on objective parameters, such as workload measurement. Sooner or later we will have to move in that direction, as has happened in other countries.
In anticipation of this, we can already take a useful step today.