blog

Update translations

Author
Maarten Vangeneugden
Date
Nov. 10, 2021, 7:38 p.m.
Hash
d3256e09ca8dd1f736407a83edf49f2ca60d16d6
Parent
80030513ec90b9588e89304058c0e936beb9f94c
Modified files
locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
templates/blog/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
templates/blog/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

8 additions and 8 deletions.

View changes Hide changes
1
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
4
#
5
5
#, fuzzy
6
-
msgid ""
7
6
msgstr ""
8
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
9
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 17:28+0200\n"
11
10
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
-
"Language: \n"
15
-
"MIME-Version: 1.0\n"
+
11
"Language: nl\n"
+
12
"MIME-Version: 1.0\n"
16
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
16
+
17
"Language-Team: \n"
+
18
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
19
20
20
#: blog/views.py:21
21
21
#, fuzzy
22
22
#| msgid "Blog main page"
23
23
msgid "Back to main page"
24
24
msgstr "Blog // Hoofdpagina"
25
25
26
26
#: blog/views.py:22
27
27
msgid "Contact"
28
28
msgstr ""
29
-
+
29
30
30
#: blog/views.py:24
31
31
msgid "Maarten's personal blog, with sprinkles and a dollop of healthy bugs."
32
32
msgstr ""
33
33
"Maartens persoonlijke blog, met sprinkeltjes en een doperwtje aan gezonde "
34
34
"bugs."
35
35
36
36
#: blog/views.py:85
37
37
msgid "Notepad from a student"
38
38
msgstr "Studentikoos kladblok"
39
39
40
40
#: blog/views.py:182
41
41
msgid "Weekly-archief"
42
42
msgstr ""
43
-
+
43

templates/blog/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

11 additions and 8 deletions.

View changes Hide changes
1
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
4
#
5
5
#, fuzzy
6
-
msgid ""
7
6
msgstr ""
8
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
9
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:09+0000\n"
11
10
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
-
"Language: \n"
15
-
"MIME-Version: 1.0\n"
+
11
"Language: fr\n"
+
12
"MIME-Version: 1.0\n"
16
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
16
+
17
"Language-Team: \n"
+
18
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
19
20
20
#: blog/templates/blog/index.html:14
21
21
msgid "Maarten's blog"
22
22
msgstr "Blog de Maarten"
23
23
24
24
#: blog/templates/blog/index.html:16
25
25
msgid ""
26
26
"The always coherently put together, yet\n"
27
27
"fuzzy blog of whatever sprouts in my mind."
28
28
msgstr ""
29
29
"Le toujours mis de façon cohérente ensemble, mais floue de ce que les germes "
30
30
"dans mon esprit."
31
31
32
32
#: blog/templates/blog/index.html:25
33
33
msgid "Blog"
34
34
msgstr "Blog"
35
35
36
36
#: blog/templates/blog/index.html:27
37
37
msgid ""
38
38
"Welcome to my blog. Here, I write\n"
39
39
"                about things that interest me. Politics, coding,\n"
40
40
"                studying, life, or anything else I fancy rambling\n"
41
41
"                about. If you're in luck, I may've written it in a\n"
42
42
"                language that you understand better than English.\n"
43
43
"                "
44
44
msgstr ""
45
45
+
46
"politique, le codage, l'étude, la vie, ou autre chose dont j'ai envie de me "
+
47
"venger."
+
48
46
49
#: blog/templates/blog/index.html:56 blog/templates/blog/post.html:94
47
50
msgid "Read on"
48
51
msgstr "Lire plus"
49
52
50
53
#: blog/templates/blog/index.html:66
51
54
msgid "Never miss an update again."
52
55
msgstr "Ne manquez plus jamais une mise à jour."
53
56
54
57
#: blog/templates/blog/index.html:67
55
58
msgid ""
56
59
"Getting info on updates to blog posts, major website changes, and other "
57
60
"important\n"
58
61
"                news items is now easy and convenient with RSS.\n"
59
62
"                "
60
63
msgstr ""
61
64
"Recevoir des mise à jours du blog, des grands changements du site "
62
-
"web et d'autre information, c'est maitenant facile et pratique avec RSS."
63
-
+
65
"d'autre information, c'est maitenant facile et pratique avec RSS."
+
66
64
67
#: blog/templates/blog/post.html:26
65
68
msgid "This article in other languages"
66
69
msgstr "Cet article en autres langues"
67
70
68
71
#: blog/templates/blog/post.html:60
69
72
msgid "Comments"
70
73
msgstr "Commentaires"
71
74
72
75
#: blog/templates/blog/post.html:75
73
76
msgid "Submit"
74
77
msgstr "Envoyer"
75
78

templates/blog/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

7 additions and 7 deletions.

View changes Hide changes
1
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4
4
#
5
5
#, fuzzy
6
-
msgid ""
7
6
msgstr ""
8
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
9
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:09+0000\n"
11
10
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
-
"Language: \n"
15
-
"MIME-Version: 1.0\n"
+
11
"Language: nl\n"
+
12
"MIME-Version: 1.0\n"
16
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
16
+
17
"Language-Team: \n"
+
18
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+
19
20
20
#: blog/templates/blog/index.html:14
21
21
msgid "Maarten's blog"
22
22
msgstr "Maartens blog"
23
23
24
24
#: blog/templates/blog/index.html:16
25
25
msgid ""
26
26
"The always coherently put together, yet\n"
27
27
"fuzzy blog of whatever sprouts in my mind."
28
28
msgstr ""
29
29
"Een zeer weloverwogen geschreven, en toch warrige blog over vanalles wat in "
30
30
"mij opkomt."
31
31
32
32
#: blog/templates/blog/index.html:25
33
33
msgid "Blog"
34
34
msgstr "Blog"
35
35
36
36
#: blog/templates/blog/index.html:27
37
37
msgid ""
38
38
"Welcome to my blog. Here, I write\n"
39
39
"                about things that interest me. Politics, coding,\n"
40
40
"                studying, life, or anything else I fancy rambling\n"
41
41
"                about. If you're in luck, I may've written it in a\n"
42
42
"                language that you understand better than English.\n"
43
43
"                "
44
44
msgstr ""
45
45
"Welkom op mijn blog. Hier schrijf ik over onderwerpen die mij interesseren. "
46
46
"Politiek, programmeren, studeren en het leven, plus alles waar ik goesting "
47
47
"in heb om over te schrijven."
48
48
49
49
#: blog/templates/blog/index.html:56 blog/templates/blog/post.html:94
50
50
msgid "Read on"
51
51
msgstr "Verder lezen"
52
52
53
53
#: blog/templates/blog/index.html:66
54
54
msgid "Never miss an update again."
55
55
msgstr "Mis nooit meer een update."
56
56
57
57
#: blog/templates/blog/index.html:67
58
58
msgid ""
59
59
"Getting info on updates to blog posts, major website changes, and other "
60
60
"important\n"
61
61
"                news items is now easy and convenient with RSS.\n"
62
62
"                "
63
63
msgstr ""
64
64
"Updates van blogposts, grote veranderingen op de website en andere "
65
-
"belangrijke nieuwtjes zijn nu makkelijk te verkrijgen met RSS."
+
65
"belangrijke nieuwtjes zijn nu makkelijk te verkrijgen met RSS."
66
66
67
67
#: blog/templates/blog/post.html:26
68
68
msgid "This article in other languages"
69
69
msgstr "Dit artikel in andere talen"
70
70
71
71
#: blog/templates/blog/post.html:60
72
72
msgid "Comments"
73
73
msgstr "Reacties"
74
74
75
75
#: blog/templates/blog/post.html:75
76
76
msgid "Submit"
77
77
msgstr "Reageren"
78
78