home

django.po

1
# Flemish/Dutch translations for the main pages of Maarten's website.
2
# Copyright © 2017 Maarten Vangeneugden
3
# This file is distributed under the same license as the main package.
4
#
5
msgid ""
6
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 13:42+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 09:15+0200\n"
11
"Last-Translator: \n"
12
"Language-Team: \n"
13
"Language: nl\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
19
20
#: about/views.py:25
21
#, python-format
22
msgid ""
23
"Main pages of Maarten's website, a %(years)s year old Belgian programmer. "
24
"Also an undergraduate student of Informatics @ UHasselt, and graduate "
25
"student of Engineering Informatics at Ghent University."
26
msgstr ""
27
"Hoofdpagina van Maartens website, een %(years)s-jarige Belgische "
28
"programmeur. Ik ben baccalaureaat informatica (UHasselt) en meesterstudent "
29
"burgerlijk ingenieur-informaticus op UGent."
30
31
#: about/views.py:29
32
msgid "Contact me"
33
msgstr "Contacteer mij"
34
35
#: about/views.py:30
36
msgid "Hasselt University"
37
msgstr "UHasselt"
38
39
#: about/views.py:31
40
msgid "Ghent University"
41
msgstr "UGent"
42
43
#: about/views.py:41
44
msgid "Home page"
45
msgstr "Hoofdpagina"
46
47
#: about/views.py:85
48
msgid "Probably chilling a bit. Feel free to talk! ❤"
49
msgstr ""
50
"Waarschijnlijk een beetje aan het ontspannen. Wees vrij om met mij te "
51
"praten! ❤"
52
53
#: about/views.py:133
54
msgid "The province you entered ("
55
msgstr "De provincie die u heeft ingevoerd ("
56
57
#: about/views.py:134
58
msgid ") was a misspelling, or is not a Belgian province. Message discarded."
59
msgstr ""
60
") had een spelfout of is geen Belgische provincie. Bericht werd niet "
61
"verzonden."
62
63
#: about/views.py:145
64
msgid "Message sent!"
65
msgstr "Bericht verzonden!"
66
67
#: about/views.py:148
68
msgid ""
69
"An error occured while trying to send the message. Please try again later."
70
msgstr ""
71
"Er is een fout opgetreden bij het verzenden van het bericht. Gelieve het "
72
"later opnieuw te proberen."
73
74
#: about/views.py:151
75
msgid "The submitted form contained invalid data, and was discarded."
76
msgstr ""
77
"De door u verstuurde gegevens bevatten invalide data, en werden daardoor "
78
"niet verzonden."
79
80
#: about/views.py:195 about/views.py:196
81
msgid "Myself"
82
msgstr "Mezelf"
83
84
#, fuzzy
85
#~ msgid ""
86
#~ "An error occured while trying to submit your comment. Please try again "
87
#~ "later."
88
#~ msgstr ""
89
#~ "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van het bericht. Gelieve het "
90
#~ "later opnieuw te proberen."
91
92
#~ msgid "Current status/location:"
93
#~ msgstr "Huidige status/locatie:"
94
95
#~ msgid "Maarten's website"
96
#~ msgstr "Maartens website"
97