home

django.po

1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
#, fuzzy
7
msgid ""
8
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 13:42+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
"Language: \n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
#: about/views.py:25
21
#, fuzzy, python-format
22
msgid ""
23
"Main pages of Maarten's website, a %(years)s year old Belgian programmer. "
24
"Also an undergraduate student of Informatics @ UHasselt, and graduate "
25
"student of Engineering Informatics at Ghent University."
26
msgstr ""
27
"Pages principales du site de Maarten, un programmeur belge âgé de %(années) "
28
"d'un an. Également étudiant de premier cycle en Informatique @ UHasselt, et "
29
"étudiant de troisième cycle en Ingénierie Informatique à l'Université de "
30
"Gand."
31
32
#: about/views.py:29
33
#, fuzzy
34
msgid "Contact me"
35
msgstr "Contactez nous"
36
37
#: about/views.py:30
38
#, fuzzy
39
msgid "Hasselt University"
40
msgstr "Université Hasselt"
41
42
#: about/views.py:31
43
#, fuzzy
44
msgid "Ghent University"
45
msgstr "Université de Gand"
46
47
#: about/views.py:41
48
#, fuzzy
49
msgid "Home page"
50
msgstr "Page d'accueil"
51
52
#: about/views.py:85
53
#, fuzzy
54
msgid "Probably chilling a bit. Feel free to talk! ❤"
55
msgstr "Peut-être un peu chaleureux. Sentez-vous libre de parler ! ⁇   ⁇"
56
57
#: about/views.py:133
58
#, fuzzy
59
msgid "The province you entered ("
60
msgstr "La province où vous êtes entré ("
61
62
#: about/views.py:134
63
#, fuzzy
64
msgid ") was a misspelling, or is not a Belgian province. Message discarded."
65
msgstr ""
66
"a été une erreur d'orthographe, ou n'est pas une province belge. Message "
67
"rejeté ."
68
69
#: about/views.py:145
70
#, fuzzy
71
msgid "Message sent!"
72
msgstr "Message envoyé !"
73
74
#: about/views.py:148
75
#, fuzzy
76
msgid ""
77
"An error occured while trying to send the message. Please try again later."
78
msgstr ""
79
"Une erreur s'est produite en essayant d'envoyer le message. Veuillez "
80
"réessayer plus tard."
81
82
#: about/views.py:151
83
#, fuzzy
84
msgid "The submitted form contained invalid data, and was discarded."
85
msgstr ""
86
"Le formulaire soumis contenait des données non valides et a été rejeté."
87
88
#: about/views.py:195 about/views.py:196
89
#, fuzzy
90
msgid "Myself"
91
msgstr "moi même"
92