home

django.po

1
# Esperanto translations for the main pages of Maarten's website.
2
# Copyright © 2017 Maarten Vangeneugden
3
# This file is distributed under the same license as the main package.
4
#
5
msgid ""
6
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2023-10-30 13:42+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: \n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19
# "Masterstudent", is dat "magistra studento", "magistro studento" of een
20
# omgekeerde versie daarvan?
21
#: about/views.py:25
22
#, python-format
23
msgid ""
24
"Main pages of Maarten's website, a %(years)s year old Belgian programmer. "
25
"Also an undergraduate student of Informatics @ UHasselt, and graduate "
26
"student of Engineering Informatics at Ghent University."
27
msgstr ""
28
"Ĉefaj paĝoj de la retejo de Maarten,  %(years)s jaroj malnova belga "
29
"programadisto. Ankaŭ magistra studento Realigi Informadiko ĉe Universitato "
30
"de Gento."
31
32
#: about/views.py:29
33
msgid "Contact me"
34
msgstr "Kontaktas min"
35
36
#: about/views.py:30
37
msgid "Hasselt University"
38
msgstr "Universitato de Haselto"
39
40
#: about/views.py:31
41
msgid "Ghent University"
42
msgstr "Universitato de Gento"
43
44
#: about/views.py:41
45
msgid "Home page"
46
msgstr "Ĉefa paĝo"
47
48
#: about/views.py:85
49
msgid "Probably chilling a bit. Feel free to talk! ❤"
50
msgstr ""
51
"Waarschijnlijk een beetje aan het ontspannen. Wees vrij om met mij te "
52
"praten! ❤"
53
54
#: about/views.py:133
55
#, fuzzy
56
msgid "The province you entered ("
57
msgstr "La provinco vi eniris ("
58
59
#: about/views.py:134
60
#, fuzzy
61
msgid ") was a misspelling, or is not a Belgian province. Message discarded."
62
msgstr ") estis  *misspelling aŭ ne estas belga provinco. Mesaĝo forĵetis."
63
64
#: about/views.py:145
65
msgid "Message sent!"
66
msgstr "Mesaĝo sendis!"
67
68
#: about/views.py:148
69
msgid ""
70
"An error occured while trying to send the message. Please try again later."
71
msgstr ""
72
"Eraro okazis dum provanta sendi la mesaĝon. Bonvolu provi denove poste."
73
74
#: about/views.py:151
75
msgid "The submitted form contained invalid data, and was discarded."
76
msgstr "La submetiĝita formon enhavis nulan datumon kaj estis forĵetita.."
77
78
#: about/views.py:195 about/views.py:196
79
msgid "Myself"
80
msgstr "Mi mem"
81
82
#, fuzzy
83
#~ msgid ""
84
#~ "An error occured while trying to submit your comment. Please try again "
85
#~ "later."
86
#~ msgstr ""
87
#~ "Eraro okazis dum provanta sendi la mesaĝon. Bonvolu provi denove poste."
88
89
#~ msgid "Current status/location:"
90
#~ msgstr "Nuna statusa/loko:"
91
92
#~ msgid "Maarten's website"
93
#~ msgstr "Retejo de Maarten"
94